12

12

(, , , , , , , , , , , )

ʻ

A.. 6

. 56

.. 114

. 196

.. 236

E. 284

. 284

... 285

. 291

.. 343

.. 363

.. 373

M... 373

H.. 373

.. 373

.. 373

P. 373

.. 373

T. 373

.. 373

.. 373

X.. 373

.. 373

.. 373

... 373

... 373

.. 373

.. 373

. 373

12

STAVEBNÍ TERMINOLOGICKÝ SLOVNÍK

ruský bulharský český německý maďarský mongolský polský rumunský srbocharvátský španělský anglický francouzský

TERMINOLOGISCHES WÖRTERBUCH BAUWESEN

russisch bulgarish tschechisch deutsch ungarisch mongolisch polnisch rumänisch serbisch - kroatisch spanisch englisch französisch

ÉPÍTŐIPARI TERMINOLÓGIAI SZÓTÁR

orosz bolgár cseh német magyar mongol lengyel román szerbhorvát spanyol angol francia

Үڨ

SŁOWNIK TERMINOLOGICZNY BUDOWNICTWA

rosyjski bułgarski czeski niemiecki węgierski mongolski polski rumuński serbskochorwacki hiszpański angielski francuski

DICŢIONAR TERMINOLOGIC DE CONSTRUCŢII

rusă bulgară cehă germană maghiară mongolă polonă română sîrbă - croată spaniolă engleză franceză

TERMINSKI GRAĐEVINSKI REČNIK

ruski bugarski češki nemački madarski mongolski poljski rumuński srpskohrvatski španski engleski francuski

DICCIONARIO TERMINOLÓGICO DE LA CONSTRUCCIÓN

ruso búlgaro checo alemán húngaro mongol polaco rumano servio español inglés francés

DICTIONARY OF BUILDING TERMS

russian bulgarian czech german hungarian mongolian polish roumanian serbo - croatian Spanish english french

DICTIONNAIRE DES TERMES DE LA CONSTRUCTION ET DU BÂTIMENT

russe bulgare tchèque allemand hongrois mongol polonais roumain serbo - croate espagnol anglais français

. . ..,

:

.. , .. , .. , .. , .. , .. , .. , .. , .. (); . (); . (); . (); . ( ); . (); . (); . (); . (); . ()

5000 , , , , , , , . , , , , , , , , , .

12 .

- , , , - .

- () ( ) :

- ;

- ;

- ;

- ;

- - ;

- ;

- , , ;

- - - (), - (), - , ( ), - () . .. , - (), - ( ), - (), - () . .. , - (), - (), - (), - (), - - , (), - ( ), . - - (), - (), - - (), - (), - () . .. , - , (), - - , ( );

- ;

- .

:

- .. .

: .. , .. , .. , .. , .. , .. , .. , .. , .. , .. , .. , .. - .

:

- . , . , . , . , . ();

- . , . , . , . , . , . , . , . , . , . ();

- . , X. , . , . , . , . , . , X. , . . , . , . , . ( );

- . , . ();

- . , . , . , X. . , . . , X. , . , . , X. . ̸, . , . . ();

- . , . , . , . , . , . , . , . , . , . , . ();

- . , . , . ();

- . , . , . , . , . , . , . , . , . ();

- ();

- .. , .. ();

- .. , .. ().

, - , .

, .

- , , .

1979-1980 - ( - ), .

- ( - ) - .

- , , - , .

, , , - , , , , .

5000 .

: - ; ; ; ; ; ; ; , ; ; ; ; - ; .

.

. - (), (Cs), (D), (), (), (), (R), (Sh), (Sp), () (F) .

, , , . , , . , () - . (, 01, - 02, Ȼ - 10, ߻ - 29).

, ( ), , , - . , ; - . () ( ), , , .

. , .

: -

girder and post frame(work)

:

-

girder and post frame; girder and post framework

. .

.

:

lift [elevator] cabin

:

lift cabin; elevator cabin

. , . , [] , , . :

.

.

. , . :

.

, ,

[] .

. . - , .

- , .

, , - .

A - 01,

- 02,

- 03,

- 04,

- 05,

- 06,

- 07,

- 08,

- 09,

- 10,

- 11,

- 12,

- 13,

- 14,

- 15,

- 16,

- 17,

- 18,

- 19,

- 20,

- 21,

X - 22,

- 23,

- 24,

- 25,

- 26,

- 27,

- 29.

A

01.

001 [] - ,

Cs abakus; nadhlavice

D Abakus

H abakusz

M ;

abakus

R abacă

Sh abakus

Sp ábaco

E abacus

F abaque

001a .

002 -

Cs zakládač

D Absetzer

H agyagösszegyűjtő vedersoros kotró

M

zwałowarka

R excavator cu cupe

Sh bager - odlagač

Sp absetzer

E chain bucket excavator

F excavateur à chaîne à godets

003 -

Cs půjčovna knih

D Ausleihe

H könyvtári kölcsönzőhelyiség

M өөө

wypożyczalnia książek

R abonament

Sh prostorija za izdavanje knjiga u biblioteci

Sp sala de préstamo de libros

E book lending room

F salle de prêt

004 - , ,

Cs brusivo; brusná hmota

D Schleifmittel

H csiszolóanyag

M ү

ścierniwo; material ścierny

R abraziv

Sh abraziv

Sp abrasivo

E abrasive

F abrasif

005 -

Cs odolnost proti otěru

D Abriebbeständigkeit

H kopásállóság

M ү

odporność na ścieranie

R rezistentă la abraziune

Sh otpornost na abraziju

Sp resistencia a la abrasión

E resistance to abrasion; abrasion resistance

F résistance à l'abrasion

006 - , ,

;

Cs abraze

D Abrasion; Abtragung

H abrázió

M

P abrazja

R abraziune

Sh abrazija

Sp abrasión

E abrasion

F abrasion

007 -

Cs obrys; měřický náčrt

D Riß

H terepvázlat

M ү

szkic

R schiţă

Sh kontura; nacrt

Sp croquis acotado a mano alzada

E sketch

F contour; croquis; esquisse

008 [] - ,

;

Cs apsida

D Apsis; Apside

H apszis

M

P apsyda, absyda

R absidă

Sh apsida

Sp abside

E apse; apsis

F abside

009 - ,

Cs pomocný [montážní] nástavec

D Ausleger; Vorbauschnabel

H gerendaelőtét

M

P wysięgnik

R avanbec

Sh avanbek

Sp espolón de montaje; pico de montaje (puentes)

E launching girder

F poutre de lancement

010 -

Cs předsálí

D Vorraum; Foyer

H foyer

M өө

przedsionek sali głównej

R avansală

Sh predvorje

Sp antesala

E forehall

F avant - salle

011 -

;

Cs vstupová komora

D Vorkammer; Einlaufkammer

H elókamra

M

P komora wlotowa; basen wlotowy

R anticameră

Sh pretkomora

Sp antecámara

E forebay

F avant - canal; avant - bassin

012 - , ,

;

Cs chráněná rejda

D Außenhafen; Vorhafen

H előkikötő

M

P awanport

R avanport

Sh vanjska luka

Sp antepuerto

E outer harbor

F avant - port

013 .

014 - , ,

Cs havárie

D Havarie

H meghibásodás; üzemzavar

M

P awaria

R avarie

Sh havarija

Sp avería

E failure; breakdown

F panne; accident; avarie

015 .

016 .

018 -

;

Cs autograder; autogrejdr

D Motorgrader; selbstfahrender Erdhobel

H önjáró talajgyalu

M ; үү

P równiarka samobieżna

R autogreder

Sh samohodni grejder

Sp motoniveladora

E motor grader

F autoniveleuse; niveleuse automotrice; niveleuse automobile

019 - , ,

Cs autodrom

D Autorennbahn

H autóversenypálya

M

tor samochodowy

R autodrom

Sh autodrom

Sp autódromo

E autodrome; motordrome

F autodrome

020 - ,

Cs motorový vozík

D Motorkarren

H motoros targonca

M

wózek transportowy silnikowy

R autocar

Sh autokar

Sp carretilla automotriz

E power truck

F chariot automoteur

021 - , - ,

Cs samobuzené kmitání

D selbsterregte Schwingungen

H önrezgés

M өө

P drgania samowzbudne

R autooscilaţii

Sh autooscilacije

Sp oscilaciones autosostenidas

E auto - oscillations; self - excited vibrations

F auto - oscillations; oscillations auto - excitées

022 .

023 [] - ,

Cs dálnice; autostrada

D Fernverkehrsstraße; Autobahn

H autóút; autópálya

M ө ;

magistrala samochodowa; autostrada

R automagistrală; autostradă

Sh magistralni put; auto - put

Sp carretera nacional; autopista

E (arterial) highway; expressway; motorway; freeway

F autoroute; autostradę

026 - ,

Cs automobil

D Kraftwagen; Auto

H gépjármű; gépkocsi

M

samochód

R automobil

Sh automobil

Sp automóvil; vehículo automotor

E automobile; car; motor vehicle

F automobile; voiture; véhicule

027 Ĩ - ,

[]

Cs jednotkové vozidlo

D Pkw - Einheit; Fahrzeugeinheit

H egységjármü

M

P samochód przykładowy (umowny)

R vehicul - etalon

Sh uslovni automobil

Sp vehículo de diseño

E design vehicle

F véhicule de calcul

028 - - , -

-

Cs návěsový tahač

D Sattelschlepper

H nyerges gépkocsi

M ү

samochód siodłowy

R autotractor

Sh kamion - tegljač sa poluprikolicom

Sp semirremolque articulado; rastra

E bolster - type (traction) truck

F tracteur à roues semi - porteur; camion - tracteur à sellette

029 - - , -

-

Cs tahač

D Zugmaschine; Schlepper

H vontató gépkocsi

M

samochód - ciągnik

R autotractor

Sh kamion - tegljač

Sp vehículo tractor; tractor automóvil

E wheel( - type) tractor; traction truck

F camion tracteur; remorqueur; véhicule de traction

030 .

031 - -

Cs automobilový nakladač

D Hubstapler

H önrakodó gépkocsi

M

P ładowarka samochodowa

R autoîncărcător

Sh kamion - utovarivač

Sp carretilla elevadora; montacargas

E truck loader; (fork - )lift

F chariot élévateur; chargeur sur pneus; pelle - chargeuse sur pneus

032 .

033 - ,

;

Cs parkoviště

D Parkplatz

H parkolóhely

M

P parking

R parcaj auto

Sh parkiralište

Sp área de estacionamiento; parqueo

E parking (area); parking lot

F parking

034 .

035 - ,

Cs autotransformator

D Spartransformator

H autótranszformátor

M

P autotransformator

R autotransformator

Sh autotransformator

Sp autotransformador

E autotransformer

F autotransformateur

036 - - , ,

Cs aglomerace

D Ballungsgebiet; Agglomeration

H agglomeráció

M өөөө;

aglomeracja

R aglomeraţie

Sh aglomeracija

Sp aglomeración

E agglomeration

F agglomération

037 -

Cs agora

D Agora

H agora

M

agora

R agora

Sh agora

Sp agora

E agora

F agora

038 - 1. , 2. ,

Cs 1. agregat 2. soustrojí

D Aggregát

H agregát

M

P agregat

R agregat

Sh agregat

Sp agregado; grupo; unidad

E 1. assembly; unit 2. set; multi - union machine

F 1. ensemble; bloc 2. groupe; bloc

039 [] - 2. , , ,

;

Cs kotelní agregát

D Kesselaggregat

H kazánberendezés

M

P zespół kotłowy

R agregat de cazane

Sh kotlovski agregat

Sp grupo térmico de caldera

E boiler unit

F groupe de chaudières

040 - - 2., , (),

-

Cs ventilační zařízení s ohřevem vzduchu

D Warmlufterhitzer

H fütő - szellőztető készülék

M

zespół ogrzewczo - wentylacyjny

R agregat de încălzire - ventilare

Sh agregat za grejanje i ventilaciju

Sp grupo de calefacción y ventilación; agregado de calefacción y ventilación

E heating - and - ventilating unit

F installation de chauffage et de ventilation

041 - - 2. ,

-

Cs ventilační zařízení s chlazením vzduchu

D Kaltluftgebläse

H hűtő - szellőztető készülék

M өө

zespół chłodząco - wentylacyjny

R agregat de răcire - ventilare

Sh rashladno - ventilacioni agregat

Sp grupo de enfriamiento y ventilación; agregado de enfriamiento y ventilación

E cooling - and - ventilating unit

F installation de réfrigération et de ventilation

042 - - 2. , ,

-

Cs ventilační zařízení s variabilní tepelnou úpravou vzduchu

D Kühl - und Heizungsaggregat

H hűtő - fűtő készülék

M өө -

zespół grzewczo - chłodzący

R agregat de racire - încălzire

Sh rashladno - grejni agregat

Sp grupo de enfriamiento y calefacción; agregado de enfriamiento y ventilación

E cooling - heating unit

F installation de réfrigération et de chauffage

043 ˨ - 2.

Cs nanášecí pistole na tmel

D Spachtelaggregat

H pneumatikus spatulyázó berendezés

M

agregat do szpachlowania

R agregat de şpacluire

Sh uredaj za kitovanje

Sp máquina para enmasillar

E stopper air - spraying machine; stopping air - sprayer

F pulvérisateur de masticage

044 - 2. ,

Cs omítačka

D Putzgerät

H vakológép

M

agregat tynkarski

R agregat de tencuire

Sh uredaj za malterisanje

Sp máquina amasadora proyector de yeso; máquina enlucidora

E plastering machine

F installation de plâtrage

045 -

Cs agresivita podzemní vody

D Grundwasseraggressivität

H talajvizek agresszivitása

M

agresywność wód podziemnych

R agresivitate a apelor subterane

Sh agresivnost podzemnih voda

Sp agresividad de las aguas subterráneas

E groundwater aggressivity

F agressivité des eaux souterraines

046 - ,

Cs azimut

D Azimut

H azimut

M

P azymut

R azimut

Sh azimut

Sp acimut

E azimuth

F azimut

047 - ,

Cs vodní plocha

D Wasserfläche; Wasseroberfläche

H akvatórium

M ;

P akwatorium

R suprafaţă de apă

Sh akvatorijum

Sp dársena

E water area

F plan d'eau

048 - , - , , , -

Cs akvadukt

D Aquädukt

H akvedukt; csatornahíd

M үү

akwedukt

R apeduct

Sh akvadukt

Sp acueducto

E aqueduct; bridge canal

F aqueduc; pont - canal

049 - - , , ,

Cs akropole

D Akropolis

H akropolisz

M

P akropol

R acropolă

Sh akropol

Sp acrópolis

E acropolis

F acropole

050 - , , 28

Cs hydraulická aktivita

D hydraulische Aktivität

H hidraulikus aktivitás

M

P aktywność hydrauliczna

R activitate hidraulică

Sh hidraulična aktivnost

Sp actividad hidraulica

E hydraulic activity

F activité hydraulique

051 -

Cs korozní aktivita

D Korrosionsaktivität

H korróziós aktivitás

M

aktywność korozyjna

R acţiune corozivă

Sh korozivnost

Sp actividad corrosiva

E corrosivity

F activité corrosive

052 - ,

Cs tepelná aktivita

D Wärmeaufhahme

H termikus aktivitás

M

aktywność cieplna

R activitate termică

Sh toplotna aktivnost

Sp actividad térmica

E thermal activity

F activité de l'absorption thermale

053 - ,

Cs prostorová akustika

D Bauakustik; Raumakustik

H teremakusztika

M

akustyka architektoniczna

R acustică arhitecturală

Sh arhitektonska akustika

Sp acústica arquitectónica

E architectural acoustics

F acoustique architecturale; acoustique interne

054 - , -

Cs urbanistická akustika

D Städtebauakustik

H városépítészeti akusztika

M

akustyka urbanistyczna

R acustică urbană

Sh urbanistická akustika

Sp acústica urbanística

E urban acoustics

F acoustique urbaine [urbaniste]

055 - , , - -

Cs stavební akustika

D Bauakustik

H épületakusztika

M

P akustyka budowlana

R acustică a construcţiilor

Sh gradevinska akustika

Sp acústica de la construcción

E building acoustics

F acoustique du bâtiment

056 - ()

Cs akcept

D Akzept

H elfogadó nyilatkozat

M

P akceptacja; akcept

R accept

Sh akcept

Sp aceptación; giro aceptado; contrato de aceptación

E acceptance

F acceptation

057 - ,

Cs aluvium; aluviální uloženiny

D Alluvium; Alluvialboden

H alluvium

M

P aluwium

R aluviuni

Sh aluvijum

Sp aluvión

E alluvion; alluvium

F alluvion

058 - 1. - , 2. - ,

Cs oltář

D Altar

H oltár

M ;

ołtarz

R altar

Sh oltár

Sp altar

E altar

F autel

059 - ; , () , ,

Cs albedo

D Reflexionsgrad; Albedo

H albedo

M

P albedo

R albedo

Sh albedo; faktor refleksije

Sp albedo

E albedo

F albedo

060 - ,

; -

Cs alkovna; přístěnek

D Alkoven

H alkóv

M

P alkowa

R alcov

Sh alkov

Sp alcoba; dormitorio

E alcove

F alcove

061 - 1. , 2.

Cs střílna

D Ambasure

H lőrés

M ;

P strzelnica

R ambrazură

Sh 1. puškarnica 2. ambrazura

Sp aspillera

E embrasure; crenel(l)e

F embrasure

062 - -

Cs zdravotnické středisko; ambulatorium

D Ambulatorium

H rendelőintézet

M

ambulatorium

R ambulatoriu

Sh ambulanta

Sp dispensario; ambulatorio

E dispensary

F dispensaire

063 -

Cs amortizace základních fondů

D Amortisation der Grundfonds

H állóeszközök leírása amortizációja

M ү

amortyzacja środków trwałych

R amortizare a fondurilor de bază

Sh amortizacija osnovnih fondova

Sp amortización de los medios básicos

E depreciation of fixed [capital] assets [funds]

F amortissement des fonds (de base) fixes

064 - - XIX , ;

Cs empir

D Empire

H empire

M

P empire

R stil empire

Sh ampir

Sp estilo imperio

E empire (style)

F style Empire

065 -

[]

Cs amplituda kmitů

D Schwingungsamplitude

H lengési amplitudo

M

amplituda drgań

R amplitudine a oscilaţiilor

Sh amplituda kolebanja

Sp amplitud de las oscilaciones

E amplitude of oscillations [vibrations]

F amplitude d'oscillations

066 -

Cs amfiprostylos

D Amphiprostolos

H amphiprosztilosz

M

P amfiprostylos

R amfiprostil

Sh amfiprostil

Sp anfipróstilo

E amphiprostyle (temple)

F amphiprostyle

067 - 1. - , 2. - ,

Cs amfiteátr

D Amphitheater

H amfiteátrum

M

amfiteatr

R amfiteatru

Sh amfiteatar

Sp anfiteatro

E amphitheatre; parquet circle

F amphithéâtre

068 - ,

Cs architektonická analýza

D Architekturanalyse

H építészeti elemzés

M

analiza architektoniczna

R analiză arhitecturală

Sh arhitektonska analiza

Sp análisis arquitectónico

E architectural analysis

F analyse architecturale

069 - ,

Cs hydrodynamická analogie

D hydrodynamische Analogie

H hidrodinamikai analógia

M өөөө

P analogia hydrodynamiczna

R analogie hidrodinámica

Sh hidrodinamička analogija

Sp analogía hidrodinámica

E hydrodynamic analogy

F analogie hydrodynamique

070 - ,

Cs anastylóza

D Anastylose

H anasztilozis

M

P anastyloza

R anastiloză

Sh anastiloza

Sp anastilosis

E anastylosis

F anastylose

071 - ,

Cs hangar

D Hangar; Flugzeughalle

H hangar

M

P hangar

R hangar

Sh hangar

Sp hangar

E hangar

F hangar

072 -

Cs anizotropie

D Anisotropic

H anizotropia

M

P anizotropia

R anizotropie

Sh anizotropija

Sp anisotropia

E anisotropy

F anisotropic

073 - 1. , , , , , . 2. (., )

;

Cs kotva; kotevní železo

D Anker

H horgony

M

kotew

R ancoraj

Sh anker; kotva; sidro

Sp ancla; anclaje

E 1. anchor 2. anchorage

F ancre; ancrage

074 - , , , ,

Cs předpínací kotva; kotva předpjaté výztuže

D Bewehrungsanker

H lehorgonyzó elem

M

kotew hakowa

R ancoraj de armatura

Sh armaturni anker

Sp anclaje de la armadura de refuerzo

E reinforcement anchorage

F organe d'ancrage

075 - 1. ,

Cs šroubová kotva

D Schraubenerdanker

H csavarorsós horgony

M

P kotew śrubowa

R ancoraj cu şurub

Sh anker - zavrtanj

Sp ancla helicoidal

E screw anchor; screw - threaded anchorage

F ancre à vis

076 - ,

Cs objímková kotva

D Hülsenanker

H hüvelyes horgony

M

kotew tulejowa

R ancoraj cu bucşă

Sh anker sa čaurom

Sp ancla de casquillo

E 1. sleeve anchor 2. sleeve anchorage

F ancre à douille; ancrage à manchon

077 - , , ,

-

Cs objímková kotva s vloženým kuželovým trnem; Freyssine - tova kotva

D Hiilsenstabanker

H hüvelyes rúdhorgony

M

kotew tulejowo - prętowa

R ancoraj din bare cu bucşă

Sh anker sa čaurom i šipkom

Sp ancla de barra y casquillo

E sleeve and pin anchor(age)

F ancrage à tige et à manchon

078 - ,

Cs pevná kotva

D Blindanker

H zárt horgony

M үү

P kotew nieprzelotowa [ślepa]

R ancoraj fix

Sh fiksni anker

Sp ancla no desmontable

E dead anchor

F ancre morte

079 - 1.,

Cs gravitační kotva

D Schwerkraftverankerung

H súlyhorgony

M ү ү

kotew grawitacyjna

R ancoraj gravitational

Sh gravitacioni anker

Sp ancla de sujeción por gravedad

E gravity anchor

F massif d'ancrage

080 - ,

Cs napínací kotva

D Zuganker

H feszítóhorgony

M

kotew naciągowa

R ancoraj de întindere

Sh anker za zatezanje

Sp ancla de tensado

E tightening anchor

F ancrage à tension

081 - , ;

;

Cs kotevní hlava s kotevní deskou

D Hülsenanker

H lehorgonyzó kehely; kehely alakú horgony

M ;

kotew szklankowa; puszka kotwiąca

R ancoraj - pahar; sabot de ancorare

Sh anker za prednaprezanje

Sp cono de anclaje

E sleeve anchor (with threaded internal cone); anchorage cone

F ancrage à frette; cône d'ancrage

082 - , (., , , , , )

Cs prutová kotva

D Stabanker

H rúdacél - horgony

M

P kotew prętowa

R ancoraj din bare

Sh šipkasti anker

Sp ancla de barra

E threaded anchorage

F ancrage à tige filetée avec écrou

083 AHKEPÓBKA - , ,

;

Cs kotvení; zakotvení

D Verankern; Verankerung

H kihorgonyzás

M

P kotwienie

R ancorare

Sh ankerovanje

Sp anclaje

E anchorage; anchoring

F ancrage

084 AHKEPÓBKA - , ,

[]

Cs kotvení výztuže

D Verankerung der Bewehrung

H betonvas lehorgonyzása

M

zamocowanie armatury

R ancorare a armăturii

Sh ankerovanje [ukotvljavanje] armature

Sp anclaje de la armadura

E anchoring of reinforcement

F ancrage d'armature

085 - , ,

Cs architektonický soubor

D architektonisches Ensemble; Architekturensemble

H építészeti együttes

M

P zespól architektoniczny

R ansamblu arhitectural

Sh arhitektonski ansambl

Sp conjunto arquitectónico

E architectural ensemble

F ensemble architectural

086 - ,

Cs anta; anty

D Ante

H antefal

M

P anta

R ante

Sh ante

Sp antas

E anta

F antes

087 - , , , , : ,

Cs kládí; břevnoví

D Gebälk

H koronapárkányzat

M

P belkowanie

R antablament

Sh antablman

Sp entablamente

E entablature; entablement

F entablement

088 - /

Cs antena

D Antenne

H antenna

M

P antena

R antena

Sh antena

Sp antena

E antenna; aerial

F antenne

089 - ,

Cs pokojová anténa

D Innenantenne; Zimmerantenne

H belsőantenna

M

P antena wewnętrzna

R antenă interioară

Sh sobna [unutrašnja] antena

Sp antena interior

E inside [internal] aerial

F antenne intérieure

090 -

Cs společná televizní anténa; STA

D Gemeinschaftsantenne

H központi antenna

M

antena zbiorcza

R antenă colectivă

Sh zajednička antena

Sp antena colectiva

E block antenna; collective (use) aerial

F antenne de réception collective

091 - ,

Cs venkovní anténa

D Außenantenne

H tetőantenna

M

antena zewnętrzna

R antenă exterioară

Sh spoljna antena

Sp antena exterior

E outdoor aerial

F antenne extérieure

092 - ,

Cs antiklinála

D Antiklinale; Sattel

H antiklinális

M

P antyklina

R anticlinal

Sh antiklinala

Sp anticlinal

E anticline

F anticlinal

093 - ,

Cs impregnace dřeva

D Bauholzimprägnierung; Bauwerkskonservierung

H faanyag fertőtlenítése

M үүүү

impregnacja drewna

R antiseptizare (fungicidizare) a lemnului

Sh antiseptička impregnacija drveta

Sp tratamiento antiséptico de la madera

E (preservative) treatment of wood

F traitement antiseptique du bois

094 - ,

Cs antistatické činidlo; antistatický prostředek

D Antistatikum

H antisztatikum

M

P antystatyk

R antistatic

Sh antistatik

Sp agente antiestático

E antistatic agent

F (agent) antistatique

095 - ( VII . . . - IV . . .); . , , ,

Cs antika

D Antiké

H ókori építészet

M

P starożytność

R antichitate

Sh antika

Sp antigüedad

E antiquity

F antique; antiquité

096 - ,

Cs vnitřní galerie

D Zwischengeschoß

H belső emelet félemelet mezzanin

M

P antresola

R antresol

Sh medusprat

Sp entresuelo; barbacoa Ame.; mezzanine Cuba

E entresol; mezzanine

F entresol; mezzanine

097 - ,

Cs palanda; vnitřní obytný balkón

D Wohnzwischengeschoß

H galéria

M

antresola mieszkalna

R antresol locuit

Sh medusprat za stanovanja

Sp desván habitable; entresuelo habitable; barbacoa Cuba

E dwelling mezzanine [entresol]

F entresol habité

098 - - ,

;

Cs úložný prostor pod stropem

D Abstellzwischengeschoß; Hängeboden

H álmennyezeti tároló

M үү

antresola - sklad

R antresol - depozit

Sh medusprat - ostava

Sp desván gatero; barbacoa Cuba

E under - ceiling storage shelf (closed or opened); upper (storage) cabinet

F soupente; placard supérieur

099 -

Cs antropometrie

D Anthropométrie

H antropometria

M ү

P antropometria

R antropometrie

Sh antropometrija

Sp antropometría

E anthropometry

F anthropométrie

100 - ,

Cs enfilada

D Raumfolge; Zimmerflucht

H szobasor; anfilád

M

P amfilada

R anfilada

Sh anfilada

Sp serie de habitaciones contiguas; crujía de piezas

E enfilade (of rooms)

F enfilade de chambres

101 - , , ,

Cs přístroj; stroj

D Apparat; Gérât

H készülék

M

P aparat

R aparat

Sh aparat; správa

Sp aparato

E apparatus; device

F appareil

102 -

Cs grafický kopírovací přístroj; grafická kopírka

D Kopiergerät

H másolóberendezés

M

aparat do kopiowania

R aparat de copiere

Sh aparat za kopiranje

Sp aparato de reproducción

E copier

F appareil de reproduction

103 - ,

Cs pískovač; tryskać

D Sandstrahlgerät

H homokfúvó készülék

M ү

oczyszczarka piaskowa

R aparat de sablare

Sh aparat za peskiranje površina

Sp máquina proyectora de arena a chorro

E sand blaster; sandblasting machine

F machine à sabler; sableuse

104 -

Cs nalepka

D Applikation; Aufklebearbeit

H montirozás

M

P aplikacja

R aplicaţie

Sh aplikacija

Sp aplique adhesivo

E application

F application

104a .

105 -

Cs aréna

D Arena

H aréna

M ; ;

arena

R arenă

Sh arena

Sp arena; pista

E arena

F arène

106 - 1. , 2.

Cs stadion

D Sportaréna

H sportaréna

M

stadion sportowy

R arenă sportivă

Sh sportska arena

Sp arena deportiva; estadio deportivo

E athletic [sports] arena

F arène sportive

107 APKA - 1. - , , 2. , , 3. , ,

;

Cs oblouk

D Bogén

H boltív

M

luk

R arc

Sh luk

Sp arco

E arch

F arc

108 - ,

Cs vetknutý oblouk

D eingespannter Bogén

H két végén befogott ívtartó

M ү

P łuk bezprzegubowy

R arc nearticulat

Sh uklešteni luk

Sp arco no articulado

E hinge less arch; arch without articulation

F arc sans articulation

109 -

Cs převýšený oblouk

D überhöhter Bogén

H emelt félkörű boltív

M өө

P luk podwyższony

R arc supraînăltat

Sh luk srednje stinjenosti

Sp arco peraltado

E raised arch

F arc élevé

110 - , ,

Cs pružný oblouk

D elastischer Bogen

H hajlékony ívtartó

M

P łuk sprężysty

R arc elastic

Sh vitki luk

Sp arco flexible

E flexible arch; slender arch

F arc flexible

111 - ,

Cs slepý oblouk

D Blindbogen

H álboltozat

M үү

P łuk ślepy

R arc plin

Sh lažni luk

Sp arco ciego

E blind arch

F arc orbe; arc aveugle

112 ƨ - ,

Cs tuhý oblouk

D steifer Bogen

H merev ívtartó

M өүү

P łuk sztywny

R arc rigid

Sh kruti luk

Sp arco rígido

E rigid arch

F arc rigide

113 - ,

Cs perský oblouk; oslí hřbet

D Kielbogen

H szamárhátú ív

M

łuk w ośli grzbiet

R arc în acoladă

Sh šiljati luk

Sp arco aquillado; arco conopial

E ogee [Tudor] arch

F arc en accolade [talon]

114 ,

( )

Cs hřebenový oblouk

D Spitzbogeri

H gerincívtartó

M

łuk kalenicowy

R arc de coamă

Sh slemeni luk

Sp arco de caballete

E ridge - type bearing arch

F crête en arc; faîte en arc

115 - ,

Cs kruhový oblouk

D Kreisbogen

H körív

M

P łuk kołowy

R arc de cerc

Sh kružni luk

Sp arco circular

E circular arch

F arc circulaire; arc en plein cintre

116 - ,

Cs skruž

D Wölbbogen

H állványív

M

łuk krążynowy

R arc de cintre

Sh skelasti luk

Sp arco de cimbra

E arch centering

F cintre

117 - ,

Cs převýšený oblouk

D Spitzbogen

H emelt ív

M

łuk gotycki

R arc de boltă

Sh luk veliké stinjenosti

Sp arco peraltado

E steep arch

F arc élevé

118 - ,

Cs segmentový oblouk

D fiacher Kreisbogen

H szegmentív

M

łuk odcinkowy

R arc pleoştit

Sh svodasti luk

Sp arco escarzano

E segmental arch

F arc bombé; arc en segment de cercle

119 - ,

Cs laločnatý oblouk

D mehrblättriger Bogén

H lóhereív

M

łuk wielolistny

R arc multilobat

Sh višesegmentni luk

Sp arco polilobulado

E multifoil compound arch

F arc polylobé

120 - ,

Cs obrácený oblouk

D Gegenbogen

H ellenboltozat

M

P łuk odwrócony

R arc răsturnat

Sh kontraluk

Sp arco invertido

E inverted; [reversed] arch

F arc renversé

121 - ,

Cs opěrný oblouk

D Gewölbestützbogen

H támboltozat

M

łuk przyczelny

R arc butant

Sh potporni luk

Sp arco de refuerzo

E bridge arch

F arc du pont

122 - ,

Cs oblouk kobylí hlava; stoupající oblouk

D einhüftiger Bogen

H emelt vállú boltív

M

łuk pełzający

R arc rampant

R arc pleoştit

Sh kosi puzeći luk

Sp arco rampante

E rising; [rampant] arch

F arc rampant

123 - ,

Cs plochý [ztlačený] oblouk

D Segmentbogen

H lapos ív

M

łuk spłaszczony

R arc pleoştit

Sh luk vrlo male stinjenosti

Sp arco rebajado

E low angle arch

F arc en pente douce

124 -

Cs plochý [ztlačený] oblouk

D gedrückter Bogen

H középmagas ív

M

P łuk obniżony

R arc subînălţat

Sh luk male stinjenosti

Sp arco rebajado

E depressed arch

F arc surbaissé

125 - , , , ,

Cs roznášecí oblouk

D Entlastungsbogen

H tehermentesítő boltív

M

luk odciążający

R arc de descărcare

Sh kontraluk

Sp arco de descargo

E inverted [relieving] arch

F arc de décharge

126 - ,

Cs oblouk s táhlem

D Bogen mit Zugband

H vonóvasas ív

M

luk ze ściągiem

R arc cu tirant

Sh luk sa zategom

Sp arco atirantado

E bowstring arch

F arc à tirant

127 - , , ,

[]

Cs hrotitý [gotický] oblouk

D Spitzbogen

H csúcsív boltív

M

łuk strzelisty

R arc ogival

Sh gotski luk

Sp arco ojival; arco ojivo

E equilateral pointed arch; Gothic arch

F arc brisé; arc en ogive

128 Ш - ,

Cs trojkloubový oblouk

D Dreigelenkbogen

H háromcsuklós boltív

M

łuk trójprzegubowy

R arc cu trei articulaţii

Sh luk na tri zgloba

Sp arco triarticulado

E three - hinged arch

F arc à trois articulations

129 - ,

Cs vítězný [triumfální] oblouk

D Triumphbogen

H diadalív

M

łuk triumfalny

R arc de triumf

Sh trijumfalna kapija

Sp arco de triunfo; arco triunfal

E triumphal arch

F arc triomphal [de triomphe]

130 - ,

Cs kloubový oblouk

D Gelenkbogen

H csuklós ívtartó

M

P łuk przegubowy

R arc articulat

Sh zglobni luk

Sp arco articulado

E hinged arch

F arc à articulations

131 - , ,

Cs arkada

D Bogengang; Arkadę

H árkád

M

arkada

R arcadă

Sh arkada

Sp arcada

E arcade

F arcade

132 - 1. , , , 2. , ,

Cs 1. výztuž 2. armatura

D 1. Bewehrung 2. Armatur

H vasbetét

M

zbrojenie

R armatura

Sh armatura

Sp armadura; refuerzo

E 1. reinforcement 2. fittings; fixtures

F 1. armature(s); fers; ronds d'acier 2. robinetterie

133 - , , ,

Cs měkká výztuž

D schlaffe Bewehrung

H rugalmas betonacél

M

P zbrojenie z prętów wiotkich

R armatura flexibilă

Sh elastična armatura

Sp armadura flexible

E flexible reinforcement

F armatures flexibles

134 - , ,

Cs oboustranná výztuž

D doppelte Bewehrung

H kétszeres szimetrikus vasalás

M

P zbrojenie podwójne [dwurzędowe]

R armatura dublă

Sh dvostruka armatura

Sp armadura simétrica

E double - layer reinforcement

F aciers (placés) en deux nappes

135 - , , ,

Cs výztuž betonových konstrukcí

D Armatur der Stahlbetonkonstruktionen

H vasbetonszerkezet - vasalás

M өө

zbrojenie konstrukcji żelbetowych

R armatura a pieselor de beton armat

Sh armatura za armiranobetonske konstrukcije

Sp armadura para estructuras de hormigón armado

E reinforcement of concrete elements

F armatures des elements en béton armé

136 ƨ - , ,

Cs tuhá výztuž

D steife Bewehrung

H merev vasbetét

M өүү

P zbrojenie sztywne

R armatura rigidă

Sh krata armatura

Sp armadura rígida

E rigid reinforcement

F armatures rigides

137 -

Cs lanová výztuž

D Seilbewehrung

H pászma

M

P zbrojenie linowe

R armatura din cabluri

Sh kablovska armatura

Sp armadura de cable

E wire rope reinforcement

F armature en câbles d'acier (on entend ici par cables l'assemblage de plusieurs torons tordus de fils ctacier)

138 - , , .

Cs vinutá [prstencová] výztuž

D Ringbewehrung

H körvasbetét

M

zbrojenie pierścieniowe

R armatura circulară

Sh prstenasta armatura

Sp armadura helicoidal; armadura en espiral

E hooped reinforcement

F armature annulaire; armature circulaire

139 - , ,

Cs konstrukční výztuž

D konstruktive Bewehrung

H szerkezeti vasbetét

M

zbrojenie konstrukcyjne

R armatura constructivă

Sh konstruktivná armatura

Sp armadura por disposiciones constructivas

E structural reinforcement

F armature constructive

140 - ,

Cs příčná [doplňková] výztuž

D Spiralbewehrung

H csavarvonal alakú feszített vas be tét

M

P zbrojenie pośrednie

R armatura tangenţială

Sh drugostepena armatura

Sp armadura de alma; armadura diagonal

E hooped, ring or mesh shear reinforcement

F aciers à cisaillement en cerces, en spiral ou en quadrillage

141 - ,

Cs montážní výztuž

D Montagebewehrung

H szerelő vasbetét

M

zbrojenie montażowe

R armatura de montaj

Sh montažna armatura

Sp armadura de montaje; herrajes de montaje

E assembling reinforcement

F armature d'assemblage

142 [ ƨ] - ,

;

Cs předpjatá výztuž

D Spannbewehrung

H feszítőbetét; feszítő huzal

M ү ; ү

zbrojenie sprężone

R armatura pretensionată

Sh napregnuta [prednapregnuta] armatura

Sp armadura de pretensado

E prestressed reinforcement

F armature précontrainte; armatures mises en précontrainte [en tension]

143 - ,

Cs nosná výztuž

D tragende Bewehrung

H dolgozó vasalás

M

P zbrojenie nośne

R armatura de rezistentă

Sh noseća armatura

Sp armadura rígida para el montaje y transporte de los elementos y aseguramiento del encofrado

E load - bearing reinforcement

F armatures - porteuses

144 - ,

Cs tažená výztuž

D einfache Bewehrung

H egyszeres vasalás

M

P zbrojenie pojedyncze

R armatura simplă

Sh jednostruka armatura

Sp armadura asimétrica

E single - layer reinforcement

F armature unique; armature simple

145 - , , , ,

Cs svítidlo

D Beleuchtungskörper

H világítási szerelvény; lámpatest

M үү

P oprawa oświetleniowa

R corp de iluminat

Sh armatura za rasvetu

Sp aparatos de iluminación; accesorios de iluminación

E lighting fittings [fixtures]

F armature d'éclairage; accessoires d'éclairage

146 - ,

Cs ohýbaná výztuž

D Schrägbewehrung

H felhajlított vasbetét

M

zbrojenie odgięte

R armatura îndoită

Sh povíjena armatura

Sp armadura doblada

E bent reinforcement

F armatures coudées; aciers coudés

147 - ,

Cs příčná výztuž

D Querbewehrung

H kereztirányú nyírási vasbetét

M өө

zbrojenie poprzeczne

R armatura transversală

Sh poprečna armatura

Sp armadura transversal

E transverse [lateral] reinforcement

F armature transversale

148 ƨ .

149 -

Cs drátěná výztuž; výztuž z ocelového drátu

D Drahtbewehrung

H acélhuzal

M

zbrojenie z drutu

R armatura din sîrmă

Sh žičana armatura

Sp armadura de alambre

E wire reinforcement; reinforcing wires

F armature en fils d'aciers

150 - ,

Cs podélná výztuž

D Längsbewehrung

H hosszirányú vasbetét

M

zbrojenie podłużne

R armatura longitudinală

Sh podužna armatura

Sp armadura longitudinal

E longitudinal reinforcement

F armature longitudinale

151 - ,

Cs výztuž z drátěných pramenů; lanová výztuž

D Seilbewehrung

H huzalköteg

M

zbrojenie splotowe

R armatura din toroane

Sh upredena armatura

Sp armadura de pretensado de cordones; armadura de pretensado de torones

E reinforcing strands

F armature à torons d'aciers

152 - ,

Cs kabelová výztuž

D Bündelbewehrung; Kabelbewehrung

H párhuzamos szálú pászma

M

zbrojenie wiązką drutów

R armatura din fascicule de sîrmă

Sh armatura u snopovima

Sp armadura de pretensado de haces de alambres; armadura de pretensado de torones

E tendons; tendon reinforcement

F armature en fils d'acier parallèles

153 - ,

Cs nosná výztuž

D tragende Bewehrung

H dolgozó vasbetét

M

P zbrojenie główne [robocze]

R armatura de rezistentă

Sh radna armatura

Sp armadura principal

E principal reinforcement

F armature principale

154 - ,

Cs rozdělovači výztuž

D Verteilungsbewehrung; Hilfseisen

H elosztó vasbetét

M

P zbrojenie rozdzielcze

R armatura de repartiţie

Sh podeona armatura

Sp armadura de reparto; armadura de distribución

E distribution steel reinforcement

F armature de répartition

155 - ,

Cs síťová výztuž

D Netzbewehrung; Bewehrungsmatte

H hálóvasalás

M

zbrojenie siatkowe

R armatura din plasă

Sh mrežasta armatura

Sp armadura de malla de alambres

E mesh reinforcement; reinforcing mesh

F armatures croisées; armature en quadrillage

156 -

[]

Cs vinutá výztuž

D Spiralbewehrung

H csavarvonal alakú vasbetét

M

zbrojenie spiralne

R armatura în spirală

Sh spiralna armatura

Sp armadura en espiral

E spiral reinforcement

F armature en câble; toron

157 - ;

Cs prutová [tyčová] výztuž

D Stabbewehrung

H rúdacél

M

zbrojenie prętowe

R armatura din bare

Sh šipkasta armatura

Sp armadura de barras

E bar reinforcement

F armature en barres

158 - , , ,

Cs potrubní armatura

D Wasserleitungsarmatur

H csővezetéki szerelvény

M

osprzęt rurociągowy

R armatura pentru conducte

Sh cevovodna armatura

Sp accesorios para tuberías

E pipe fittings

F robinetterie

159 - ,

Cs uzavírací potrubní armatura

D Wasserabsperrarmatur

H elzáró szerelvény

M ; -

osprzęt rurociągu odcinający

R armatura de închidere pentru conducte

Sh cevovodna armatura za zatva - ranje

Sp accesorios de cierre de tuberías; válvulas de cierre

E stop valves [cocks]

F robinetterie d'arrêt

160 - ,

-

Cs výtoková potrubní armatura

D Wasserleitungsarmatur; Was - serentnahmearmatur

H szétszedhető csővezeték - szerelvény

M ү

osprzęt rurociągu rozbieralny

R armatura demontabilă pentru conducte

Sh armatura razvodne mreže

Sp fontanería para la distribución del agua

E discharge valves for transmission pipelines

F robinetterie d'alimentation des tuyaux de transport

161 - ,

Cs regulační potrubní armatura

D Regelarmatur; Regelventil

H szabályozó szerelvény

M

osprzęt rurociągu nastawczy

R armatura de reglare pentru conducte

Sh cevovodna armatura za regulisanje

Sp accesorios de regulación de tuberías; válvulas de regulación

E regulating [control] valves for transmission pipelines

F robinetterie de réglage [de commande] des tuyaux de transport

162 - , (, , , .),

Cs elektroinstalační materiál

D Elektroarmatur

H elektromos szerelvények

M

osprzęt elektrotechniczny

R armatura electrotehnică

Sh elektrotehnička armatura

Sp accesorios electrotécnicos

E electric fixtures

F accessoires électrotechniques

163 -

Cs vyztužování; armování

D Bewehren; Bewehrung; Ar - mierung

H betonacél szerelés

M

P roboty zbrojarskie

R armare

Sh armiranje

Sp refuerzo con armadura; refuerzo

E reinforcement; reinforcing

F ferraillage; renforcement

164 - - ,

Cs doplňkové vyztužení

D Spiralbewehrung

H ferde vasalás

M

zbrojenie pośrednie

R armare tangenţială

Sh posredno armiranje

Sp armadura de alma; armadura diagonal; refuerzo del alma

E placing of shear reinforcement

F mise en place des aciers à cisaillement

166 - , , ,

Cs výstroj těžní jámy

D Schachtausbau

H akna vasalása

M

uzbrojenie szybu kopalnianego

R armare a puţului de mină

Sh armiranje jamskog okna

Sp reforzamiento del pozo

E shaft equipment

F équipement du puits de mine; aménagement du puits de mine

167 - , ,

Cs ferrocement

D Armozement; netzbewehrter Beton

H vasalt beton

M

P siatkobeton

R armociment

Sh armirani sitnozrnasti beton

Sp ferrocemento

E reinforced sand concrete; reinforced fine( - grained) concrete

F ciment armé

168 - ,

Cs tektonika

D Tektonik

H architektonika

M ; ү

architektonika

R arhitectonică

Sh arhitektonika

Sp arquitectónica

E architectonics

F architectonique

169 [] - , , ,

Cs architekt

D Architekt

H építész; építőművész

M ;

architekt

R arhitect

Sh arhitekt; neimar

Sp arquitecto

E architect

F architecte

170 [] - , , ,

Cs zástavba; architektura

D Architektur; Baukunst

H építészet, építőművészet

M ;

architektura

R arhitectură

Sh arhitektura; neimarstvo

Sp arquitectura

E architecture

F architecture

171 -

Cs architektura staveb bytových a občanských

D Architektur des Wohnungs - und Gesellschaftsbaus

H köz - és lakóépületek építészete

M

architektura cywilna

R arhitectură civilă

Sh arhitektura javnih i stambe - nih objekata

Sp arquitectura civil

E civil architecture

F architecture civile

172 [ -] - ,

Cs krajinářská [zahradní] architektura

D Landschaftsarchitektur

H tájépítészet

M

architektura krajobrazu; architektura parków i ogrodów

R arhitectură peisagistică; arhitectură a parcurilor

Sh hortikultura

Sp arquitectura paisajista

E landscape architecture

F architecture de paysage

173 - ,

Cs průmyslová architektura

D Industriebauarchitektur

H ipari építészet

M ү

architektura przemysłowa

R arhitectură industrială

Sh industrijska arhitektura

Sp arquitectura industrial

E industrial architecture

F architecture industrielle

174 - .

175 - ,

Cs architráv

D Architráv; Binderbalken

H architráv; gerendapárkány

M

architraw

R arhitravă

Sh arhitrav

Sp arquitrabe

E architrave

F architrave

176 - , -

Cs zadní jeviště

D Hinterbühne

H hátsószínpad

M

zascenie

R arierscenă

Sh prostor iza scene

Sp retroescena

E backstage; rear part of stage

F arrière - scène

177 - ,

Cs azbestocement; osinkocement

D Asbestzement

H azbesztcement

M

P azbestocement

R azbociment

Sh azbest - cement

Sp amiantocemento; asbestocemento

E asbestos cement

F amiante ciment

178 - , ; ()

Cs azboplast; osinkoplast

D asbestfaserverstärkter Kunststoff

H azbesztszállal erősített műanyag

M өөө

P azbestoplastyk

R azboplastic

Sh azbest - plastična masa

Sp plástico con soporte de amianto; plástico - amianto

E asbestos - reinforced plastic

F plastique renforcé par amiante

179 - , ,

;

Cs aspirator

D Ansauger; Aspirator

H gázelemző készülék

M

aspirator

R aspirator

Sh aspirator

Sp aspirador

E aspirator

F aspirateur

180 - -

;

Cs odsávání prachu

D Absaugen; Aspiration

H ipari porelszívás

M

zasysanie

R aspiraţie

Sh aspiracija

Sp aspiración

E aspiration

F aspiration

181 - , ,

;

Cs vybírání [vyvážení] žump

D Fäkalienbeseitigung; Klärgru - benreinigung

H fekáliagödör tisztítás

M өө

P asenizacja

R asanare

Sh asenizacija

Sp saneamiento

E sewage disposal (from cesspool)

F assainissement

182 - ;

Cs astragal; perlovec

D Astragal; Riemchen

H asztragalosz; pálcatagozat

M

P astragal

R astragal

Sh astragal

Sp astrágalo

E necking; astragal

F astragale

183 .

184 - , , , , , ,

Cs asfalt

D Asphalt

H aszfalt

M ;

asfalt

R asfalt

Sh asfalt

Sp asfalto

E (mineral filled) asphalt

F bitume minéral; asphalte

185 - , ,

Cs asfaltování

D Asphaltierung

H aszfaltozás

M ;

P asfaltowanie

R asfaltare

Sh asfaltiranje

Sp asfaltado

E asphalt work; asphalting

F asphaltage

186 - , , ,

Cs asfaltový beton

D Bitumenbeton; Asphaltbeton

H aszfaltbeton

M

P beton asfaltowy; asfaltobeton

R beton asfaltic

Sh asfaltni beton

Sp hormigón asfáltico

E bituminous [asphaltic] concrete

F béton bitumineux [d'asphalte]

187 - - -

Cs rozstřikovač živice

D Asphaltiermaschine

H aszfalt - teregető gép

M

P maszyna do układania asfaltu

R asfaltator

Sh polagač asfalta

Sp distribuidora de asfalto

E black - top paver

F distributeur d'asphalte

188 - , -

;

Cs atelier; studio

D Atelier

H műhely; műterem

M

P atelier

R atelier

Sh atelje; radionica

Sp taller; estudio

E studio; dressing establishment

F atelier de services courants

189 - ,

Cs atlant; atlas

D Atlant

H atlasz

M өөө

atlant

R atlant

Sh atlant

Sp atlante

E atlantes; atlases

F atlante

190 .

191 [] - , , ,

Cs atrium

D Atrium

H atrium

M ;

P atrium

R atriu

Sh atrij; atrijum

Sp atrio; atrium

E atrium

F atrium

192 - 1. (., ), 2. ,

Cs atika

D Attika

H attika

M

P attyka

R atic

Sh atika

Sp ático

E attic

F attique

193 -

Cs posluchárna

D Auditorium; Hörsaal

H előadóterem

M

P sala wykładowa

R sală de curs

Sh slušaonica

Sp auditorio; sala de conferencias

E auditorium; lecture - hall

F salle d'études; auditorium

195 - , ,

Cs aerárium

D Aerárium; Anlage fur Luftbäder

H légfürdő terasz; aerárium

M

aerárium

R aerariu

Sh aerarijum

Sp aerario

E aerárium

F aérium

196 -

Cs aerator; provzdušovací zařízení

D Lüfter; Aerogerät

H aerator

M ()

P aerator

R aerator

Sh aerator

Sp aireador

E aerator

F aérateur

197 - ,

[ ]

Cs aerace; gravitační větrání

D Belüftung von Gebäuden

H épületek természetes szellőztetése

M ; -

napowietrzanie [aeracja] budynku

R aerare a clădirilor

Sh aeracija [provetravanje] zgra - da

Sp ventilactión de edificios

E aeration of buildings

F aérage des bâtiments; aération des bâtiments

198 - ,

Cs letištní odbavovací budova

D Flughafen - Abfertigungsge - bäude

H repülőtéri felvételi épület

M

dworzec lotniczy

R aerogara

Sh terminal; aerodromska putnička zgrada

Sp terminal aérea

E air terminal

F gare aérienne; aérogare

199 - , , ,

Cs aerodynamika budov

D Aerodynamik von Gebäuden

H épületek aerodinamikája

M

aerodynamika w budownictwie

R aerodinamică a clădirilor

Sh aerodinamika zgrada

Sp aerodinámica de las edificaciones

E aerodynamics of buildings

F aérodynamique des bâtiments

200 - , , ,

Cs letiště

D Flugplatz; Flughafen

H repülőtér

M

P lotnisko

R aerodrom

Sh aerodrom

Sp aeródromo

E airdrome; airfield

F aérodrome

201 , ,

;

Cs letiště

D Flughafen; Flugplatz

H légikikötő

M

P port lotniczy

R aeroport

Sh aerodrom

Sp aeropuerto

E airport

F aéroport

202 - ,

Cs aerosolárium

D Aerosolárium; Anlage für Luft- und Sonnenbäder

H szolárium

M ;

aerosolárium

R aerosolar

Sh aerosolarijum

Sp aerosolario

E air - solarium

F aérosolarium

203 -

;

Cs aktivační [provzdušovací] nádrž

D Belüftungsbecken; Belebtschlammbecken; Belebungsanlage

H eleveniszapos szellőztető medence

M

komora napowietrzania

R bazin de aerare

Sh aerotank

Sp tanque de aireación

E aeration tank

F bassin de boues activées

204 - , , ;

Cs vícežlabová aktivační nádrž

D Mehrgangbelebungsanlage

H többjáratú eleveniszapos szellőztető medence

M

P komora napowietrzania wielokorytarzowa

R bazin de aerare cu mai multe culoare

Sh aerotank sa vise hodnika

Sp tanque de aireación multicanal

E multipass aeration tank

F bassin de boues activées á plusieurs couloirs

205 - , - -

Cs žlabová aktivační nádrž

D Eingangbelebungsanlage

H egyjáratú eleveniszapos szellőztető medence

M

komora napowietrzania jednokorytarzowa

R bazin de aerare cu un culoar

Sh aerotank sa jednim hodnikom

Sp tanque de aireación monocanal

E one - pass aeration tank

F bassin de boues activées à un couloir

206 - - , ,

Cs aktivační nádrž s postupným průtokem

D Belüftungsverdrängungsbecken

H kiszorításos eleveniszapos szellőztető medence

M ү

P komora napowietrzania wypierająca

R bazin de aerare cu o treaptă

Sh aerotank - istiskivač

Sp tanque de aireación de flujo continuo

E continuous - flow aeration tank

F bassin de boues activées à courant continu

207 - - , ,

-

Cs aktivace - monoblok

D Belüftungsbecken mit Nach - klärbecken

H eleveniszapos szellőztető - üle - pítő medence

M

P komora napowietrzania - osadnik

R bazin de aerare şi decantare

Sh aerotank - taložnik

Sp tanque de aireación y clarificación

E aeration - sedimentation tank; clarifying aeration tank

F bassin de décantation

208 - - , ,

-

Cs směšovací aktivační nádrž

D Belebungsbecken mit Rühr - werk

eleveniszapos szellőztető - ke - verő medence

M -

P komora napowietrzania - mie - szalnik

R bazin de aerare şi amestecare

Sh aerotank - mešač

Sp tanque de aireación - mezclador

E mixing aeration tank

F bassin de boues activées de mélange total

209 - , ,

Cs aerofiltr

D Biofîlter; biologisches Belüftungsfilter

H légszűrő

M үүүү

P złoże biologiczne

R aerofiltru

Sh aerofïltar

Sp aerofiltro

E aerofilter

F aérofiltre

210 ڨ -

;

Cs letecké měřické snímkováni

D Luftbildaufnahme

H légifelvétel

M

fotografowanie lotnicze

R ridicare fotografică aeriană

Sh aerofotogrametrija

Sp aerofotografía

E air survey; aerial photography

F photographie aérienne

02.

001 - ,

Cs městotvorná základna

D städtebildende Basis

H városképző bázis

M үүү

baza miastotwórcza

R bază economică a unui oraş

Sh osnova za formiranje grada

Sp base económica de la ciudad

E economic basis of town

F base économique d'une ville

003 - , ,

Cs montovna kolejových polí

D Gleisvormontageplatz

H sínösszeszerelő - tároló bázis

M

baza naprawczo - torowa

R şantier pentru montarea panourilor de linie

Sh remontna baza železnice S

P planta de ensamblaje

E shop for mechanized assembling and repair of rail and tie ready sections

F chantier d'assemblage et de réparation des tronçons de voie ferrée préfabriqués

004 [ ] - ,

Cs patka sloupu

D Basis; Säulenfuß; Stützenfuß

H oszloptalp

M

podstawa kolumny

R bază a coloanei

Sh stopa stuba

Sp basa; base; basamento

E column base

F base de colonne; pied de poteau

006 -

Cs rozvor

D Achsstand

H tengelytáv

M

rozstaw osi

R ampatament

Sh osnova vozila

Sp batalla

E axle base

F empattement (d'un véhicule)

007 - -

Cs sportovní základna [středisko]

D Sportzentrum; Sportforum

H sportközpont

M

ośrodek sportowy

R bază sportivă

Sh sportski centar

Sp centro deportivo; complejo deportivo

E sporting center; sports base

F centre de sport; station de sport

008 - - , , ,

-

Cs materiálně technická základna stavebnictví

D materiell - technische Basis des Bauwesens

H építőipar ipari háttere

M

zaplecze materiałowo - sprzetowe; baza budowlana materiałowo - sprzętowa

R bază tehnico - materială pentru construcţii

Sh materijalno - tehnička baza izgradnje

Sp base técnico - material

E resource - and - technical base of building [constructional] production

F base matérielle et technique de la production du bâtiment

009 - , , , -

Cs turistická základna

D Touristenzentrum; Touristenheim

H turistabázis

M

P ośrodek turystyczny

R bază turistică

Sh turistički centar

Sp centro turístico

E tourist base

F base touristique

010 - , - ,

Cs bazilika

D Basilika

H bazilika

M

bazylika

R bazilică

Sh bazilika

Sp basílica

E basilica

F basilique

011 - , , ,

Cs geodetická základna

D geodätische Basis

H geodéziai bázis

M

baza geodezyjna

R bază geodezică

Sh osnovica triangulacije

Sp base geodésica

E (geodetic) base line

F base géodésique

012 - , ,

[ ]

Cs denudační báze

D Denudationsbasis

H denudados bázis

M ү

P podstawa denudacji

R bază de denudare

Sh denudaciona baza

Sp base de denudación

E base level of denudation

F base de denudation

013 - ,

Cs erozní báze

D Erosionsbasis

H eróziós bázis

M

P podstawa erozyjna

R bază de eroziune

Sh eroziona baza

Sp base de erosion

E base level of erosion

F base de l'érosion

014 - (, )

;

Cs obtok; obtokové potrubí

D Umgehungsleitung

H by - passe; megkerülő osővezeték

M

obejście

R by - pass

Sh bajpas

Sp tubo de derivación; bypass

E by - pass duct [pipeline]

F by - pass; dérivation

015 - ,

Cs akumulační nádrž; vodojem

D Wasserhochbehälter

H víztartály

M

zbiornik wodny ciśnieniowy

R rezervor de apă cu presiune

Sh rezervoár za vodu

Sp tanque elevado (de almacenamiento de agua en edificios)

E water pressure tank; elevated tank

F réservoir en charge d'eau

016 - , ,

Cs expanzní nádoba

D Ausdehnungsbehälter; Ausdehnungsgefäß

H tágulási tartály

M

naczynie wzbiorcze

R vas de expansiune

Sh ekspanzioni sud

Sp tanque de expansión; depósito de expansión

E expansion pot

F réservoir d'expansion

017 -

;

Cs boje

D Bake; Bakenboje

H bója

M

P pława

R geamandură (fără suprastructură)

Sh plovni signal

Sp boya

E buoy; river beacon

F balise flottante

018 -

;

Cs bilance výkopů a násypů; sdružený výkop a násyp

D Erdmassenbilanz

H földtömegegyenleg

M

P bilans mas ziemnych

R compensare a terasamentelor

Sh bilans zemljanih masa

Sp cubicación de tierras

E balance of cut and fill

F bilan de terrassement

019 - , , ,

Cs vodní bilance

D Grundwasserbilanz; Grundwasserhaushalt

H felszín alatti vízháztartási egyenleg

M

P bilans wód podziemnych

R bilanţ al apelor subterane

Sh bilans podzemnih voda

Sp balance de las aguas subterráneas

E groundwater balance

F bilan des eaux souterraines

020 - , - , ,

Cs radiační bilance; tepelná zátěž od oslunení; pohlcené sluneční záření

D Strahmngsbilanz

H sugárzási mérleg

M

P bilans energii promieniowania

R bilanţ de radiaţie

Sh radijacioni bilans

Sp balance de radiación

E radiation balance

F bilan de radiation [de rayonnement]

021 - -

Cs struktura využití území; bilance území

D Flächenbilanz

H területi mérleg

M

P bilans terenu

R bilanţ teritorial

Sh teritorijalni bilans

Sp inventario del territorio; inventario territorial

E land use distribution

F balance territoriale

022 - ,

Cs bilance pracovních sil

D Arbeitskräftebilanz

H munkaerőmerleg

M өөө өө

P bilans siły roboczej

R balanţă a resurselor de muncă

Sh bilans radne snage i kádrová

Sp inventario de los recursos humanos

E balance of manpower resources; distribution of working population

F balance des ressources de travail; balance de la main d'œuvre

023 - ,

Cs úložná deska ložiska

D RoUenlager

H saru

M үү

wahacz oporowy

R balansier de reazem

Sh balansir - ležište

Sp balancín de apoyo

E bottom [bearing] rocker

F balancier de support

024 - 1. - , , , 2. 3. ,

Cs nosník; trám

D Balken; Träger

H gerenda

M

belka

R grindă

Sh greda; nosáč

Sp viga

E beam; girder; joist

F poutre; poutrelle; solive

025 , ()

Cs kotevní trám [rošt]

D Verankerungsträger

H lehorgonyzó gerenda

M

belka kotwiąca

R grindă de ancoraj

Sh ankerna greda

Sp viga de anclaje

E anchor beam

F poutre d'ancrage

026 - ,

Cs trám; žebro

D Nebenträger; Hilfsträger

H fiókgerenda

M

belka drugorzędna

R grindă secundară

Sh sekundárná greda

Sp viga secundaria; vigueta

E secondary beam

F poutre secondaire

027 - , , , ,

Cs vysoký nosník

D aufgestelzter Träger

H magas gerincű gerenda

M өө

belka wysoka

R grindă înaltă

Sh visoka greda

Sp viga de gran canto

E deep beam

F poutre de grande hauteur

028 - ,

Cs průvlak; hlavní nosník

D Hauptträger

H főtartó

M

belka główna

R grindă principală

Sh glavna greda

Sp viga maestra

E main beam

F poutre maîtresse

029 - , I-

-

Cs nosník průřezu I

D Doppel - T - Träger; I - Träger

H I - gerenda

M xoc

belka dwuteowa

R grindă dublu T

Sh dvopojasna greda

Sp viga doble T

E I - beam

F poutre en double T

030 - ,

Cs sedlový vazník

D satteldachförmiger Träger

H kettős lejtésű gerenda

M

dźwigar dwuspadowy

R grindă cu două pante

Sh krovni vezač na dve vode

Sp cuchillo de dos aguas; cercha de dos aguas

E double slope beam

F poutre à deux pentes

031 - ,

Cs dvoustěnný nosník

D doppelwandiger Träger; Kastenträger

H kétgerincű gerenda

M xoc

belka dwuścienna

R grindă cu inimă dublă

Sh dvozidna greda

Sp viga de alma doble

E two web beam

F poutre à deux âmes

032 ˨ - , ,

Cs nýtovaný nosník

D genieteter Träger

H szegecselt tartó

M

belka nitowana

R grindă nituită

Sh zakovana greda

Sp viga roblonada; viga remachada

E riveted girder

F poutre rivetée

033 -

Cs skříňový nosník

D Kastenträger

H üreges gerenda

M

belka skrzynkowa

R grindă - cheson

Sh greda sandučastog preseka

Sp viga cajón

E box beam [girder]

F poutre - caisson

034 - ,

Cs nosník na pružných podporách

D Träger auf elastischen Stützen

H rugalmas alátámasztású gerenda

M

belka na sprężystych podporach

R grindă pe reazeme elastice

Sh greda na elastičnim osloncima

Sp viga sobre apoyos elásticos

E beam (resting) on elastic supports

F poutre sur les appuis élastiques

035 - , , ( ) ()

Cs nosník na pružném podkladě

D Träger auf elastischer Bettung

H rugalmas ágyazású gerenda

M

belka na sprężystym podłożu

R grindă pe mediu elastic

Sh greda na elastičnoj podlozi

Sp viga notante sobre lecho elástico

E beam (resting) on elastic base

F poutre sur la base élastique

036 - ,

Cs spojitý nosník

D Durchlaufträger

H többtamaszú gerenda

M ү

belka ciągła

R grindă continuă

Sh kontinualna greda

Sp viga continua

E continuous beam

F poutre continue

037 - ,

Cs obvodový nosník

D Ringankerbalken; Ringanker

H koszorúgerenda

M

P belka wzmacniająca

R grindă de legătură

Sh serklažna greda

Sp viga de cintura; zuncho de atado

E spandrel beam

F poutre d'encadrement

038 - ,

Cs pultový vazník

D Pultdachträger

H egylejtésű gerenda

M

dźwigar jednospadkowy

R grindă cu o singură pantă

Sh krovni vezač na jednu vodu

Sp cuchillo de una vertiente; cercha de una vertiente; alpende

E single slope beam

F poutre à une seule pente

039 - , ,

Cs prolamovaný nosník

D Wabenträger

H áttört gerenda

M

belka perforowana [ażurowa]

R grindă cu goluri

Sh perforirana greda

Sp viga (doble T) de alma almenada

E castellated beam

F poutre à âme évidée

040 - ,

( 6)

Cs podestový nosník

D Podestträger

H lépcsőpihenő - gerenda

M

belka spocznikowa

R grindă de podest

Sh podestna greda

Sp viga de rellano de escalera

E landing carriage; landing joist

F poutre de palier

041 - , -

Cs vložené pole kloubového [Gerberova] nosníku

D Einhängeträger; Schleppträger

H függesztett tartó

M үү

belka podwieszona

R grindă suspendată

Sh viseéa greda

Sp viga suspendida

E suspended beam

F poutre suspendue

042 - ,

Cs nosník jeřábové dráhy

D Kranbahnträger

H darupálya tartó

M

belka podsuwnicowa

R grindă de pod rulant

Sh kranska greda; greda kranske staze

Sp viga carril (portagrúa)

E crane girder

F poutre du pont roulant

043 - ,

Cs střešní průvlak

D Auflagerbalken; Unterzug

H szaruállás alatti tartó

M

podciąg podstropowy

R grindă jug

Sh krovna podvlaka

Sp viga principal de techo

E girder supporting roof trusses (between two adjacent columns)

F poutre supportant les fermes (entre deux poteaux adjacents en direction longitudinale)

044 - ,

Cs válcovaný nosník

D Walzträger

H hengerelt tartó

M

belka walcowana

R grindă laminată

Sh valjana greda

Sp viga laminada

E rolled beam

F poutre(lle) laminée

045 .

046 [ ] - ,

;

Cs nosník konstantního odporu

D Träger gleicher Festigkeit

H egyenszilárdságú tartó

M үү үү

belka jednakowej wytrzymałości

R grindă de egală rezistentă

Sh greda jednaké čvrstoce [otpornosti]

Sp viga de resistencia uniforme

E beam [girder] of equal [uniform] strength

F poutre d'égale résistance

047 - ,

Cs svařovaný nosník

D Schweißträger

H hegesztett tartó

M

belka spawana

R grindă sudată

Sh zavařena greda

Sp viga soldada

E welded beam

F poutre soudée

048 - ,

Cs nosník s vlnitou stojinou

D Wellstegträger

H hullámos gerincű gerenda

M

belka z falistą ścianką

R grindă cu inimă ondulată

Sh greda sa talasastom ispunom

Sp viga de alma corrugada

E corrugated web girder

F poutre à âme ondulée

049 - , - , , , -

Cs rošt; členěný nosník; nosník složeného průřezu

D zusammengesetzter Träger

H összetett szelvényű tartó

M ү

belka złożona

R grindă compusă

Sh složena greda

Sp viga compuesta

E parallel - flange girder; built - up beam

F poutre composée

050 -

Cs nosník s rovnoběžnými pásy

D Parallelträger

H párhuzamos övű gerenda

M ү

belka z równoległymi pasami

R grindă cu tălpi paralele

Sh greda sa paralelním pojasevima

Sp viga de cordones paralelos; viga de altura constante

E parallel - flange girder

F poutre à membrures parallèles

051 Ш - , , 45

Cs dřevěný nosník dvouvrstvou diagonálně bedněnou stojinou

D Fachwerkträger mit gekreuzten Diagonalen

H X - gerincü gerenda

M өөө

dźwigar dwuteowy ze ścianką krzyżulcową

R grindă cu inimă încrucişată

Sh greda sa unakrsnom ispunom

Sp viga cruciforme; viga de alma cruciforme

E timber girder with web composed of two layers of crossing) planks

F poutre en bois à âme formée de deux couches de planches entretoisées

052 - , -

-

Cs nosník průřezu

D T - Träger

H T - szelvényű gerenda

M

belka teowa; teownik

R grindă T

Sh greda T - preseka

Sp viga T

E T - beam

F poutre en T

053 - ,

Cs brzdný nosník

D Bremsträger

H féktartó

M

belka hamulcowa

R grindă de frînare

Sh kranski spreg

Sp viga de refuerzo (puentegrúa)

E braking force transferring girder

F poutre de freinage

054 - - ,

Cs nosník lichoběžníkového průřezu

D Trapezträger

H trapézszelvényű gerenda

M

belka trapezowa

R grindă trapezoidală

Sh nosáč trapezastog preseka

Sp viga trapezoidal

E trapezoid(al) girder

F poutre trapézoïdale

055 Ш - ,

Cs nosník trojúhelníkového průřezu

D Dreigurtträger

H háromövü tartó

M ү

belka trójpasowa

R grindă cu trei tălpi

Sh tropojasna greda

Sp viga de tres cordones

E three - chord beam

F poutre à trois membrures

056 -

Cs dutý nosník; skříňový nosník

D Rohrträger

H csöszelvenyü gerenda

M ө

belka rurowa

R grindă tubulară

Sh cevasta greda

Sp viga tubular

E tubular beam

F poutre tubulaire

057 [] - ,

Cs základový trám [nosník]

D Fundamentbalken; Randträger; Randbalken

H talpgerenda

M

belka fundamentowa [skrajna]

R grindă de fundaţie

Sh fundamentna [temeljna] greda

Sp viga de cimentación; viga de borde

E foundation beam [girder]

F poutre de fondation

058 - ,

Cs širokopřírubový nosník

D Breitflanschträger

H széles övű gerenda

M өө

belka szerokopółkowa

R grindă cu tălpi late

Sh dvopojasna čelična greda

Sp viga de ala ancha

E wide - flange [broad - flange] beam

F poutrelle en H; poutrelle à ailes larges

059 - - ,

Cs stěnový nosník

D wandartiger Träger

H faltartó

M

belka - ściana

R grindă - perete

Sh zidni nosáč

Sp viga de gran canto; viga de pared

E girder wall

F poutre - paroi; poutre - cloison

060 - , ,

Cs balkon

D Balkon

H erkély

M

balkon

R balcon

Sh balkon

Sp balcón

E balcony

F balcon

061 -

Cs balkon hlediště; divadelní balkón

D Theaterbalkon

H színházi erkély

M

balkon teatralny

R balcon de teatru

Sh pozorišni balkon

Sp balcón de teatro

E upper circle; theatre gallery

F balcon de théâtre; galerie (de théâtre)

062 - 1. , 2. ,

1. 2. ( )

Cs 1. přítěž; zátěž 2. materiál kolejového lože

D 1. Ballast 2. Bettung

H ballaszt; ellensúly

M 1. үүү 2.

obciążnik; podsypka

R balast

Sh 1. balast 2. zastor

Sp lastre; balasto

E 1. counterweight 2. ballast

F 1. contrepoids 2. ballast; lest

063 - , , , ()

Cs stroj na stavbu kolejového lože

D Bettungsmaschine

H vágányfektető és kavicsoló gép

M

maszyna do podsypywania torowisk

R maşină de balastare

Sh balaster

Sp máquina de balasto

E ballaster; ballasting machine

F ballastière; machine de ballastage

064 - - , ,

-

Cs rozprostírač štěrku

D Bettungs - und Dosiermaschi - ne

H adagolós vágányfektető és kavicsoló gép

M -

maszyna do podsypywania torowisk z urządzeniem dozującym

R maşină de pozare şi balastare

Sh masina za doziranje zastora

Sp bateadora - extendedora de balasto

E ballasting and batching machine; ballaster - batcher

F ballastière - doseuse

065 -

Cs štěrkování

D Gleisbettungsarbeiten

H vasúti alépítményépítés

M ү

podsypywanie toru

R balastare a căii

Sh balastiranje koloseka

Sp balastaje de la vía

E track ballasting

F ballastage de la voie ferrée

066 [] - , , , , (, ), - ()

Cs balustrada

D Brüstung; Balustrade

H korlátfa; korlátlépcső

M

balustrada

R balustradă

Sh balustrada; parapet od ba - lustera

Sp balaustrada

E balustrade

F balustrade

067 -

; ;

Cs balustr; kuželka

D Geländerstab; Geländerpfosten

H mellvédoszlop

M

P tralka; balaska

R balustru

Sh baluster

Sp balaustre

E baluster

F balustrade

068 .

069 - ,

Cs objímka nastavované piloty

D Pfahlummantehing

H cölöptoldó hüvely; cölöptartó bandázs

M

P opaska pala

R bandaj de pilot

Sh bandaž [obruč] od šipova

Sp zuncho de pilote

E pile band

F bandage du pieu

070 - 1. , 2. ,

1. 2.

Cs 1. propustná stabilizační část hráze 2. ochranná hrázka

D Bankett

H gátpadka

M

P bankiet; ława fundamentowa; padka

R banchetă

Sh 1. banket 2. betonski jastuk

Sp 1. banqueta 2. cimentación en banqueta

E column pedestal [socle]

F socle du poteau

071 - ,

Cs očistné lázně

D Badeanstalt; Bad

H közfürdő

M

łaźnia

R baie

Sh javno kupatilo

Sp baño público

E bath house

F bain

072 - ,

Cs ruská lázeň: baňa

D russisches Bad

H orosz fürdő

M

łaźnia rosyjska

R baie rusească

Sh rusko kupatilo

Sp baño ruso

E Russian baths

F bain russe

073 - , , , ( ),

Cs turecké lázně

D türkisches Bad

H török fürdő

M

łaźnia turecka

R baie turceasca

Sh tursko kupatilo

Sp baño turco

E Turkish baths

F bain turc

074 [] - , ,

;

Cs sauna

D Sauna; finnisches Bad

H finn fürdő; szauna

M ;

łaźnia fińska; sauna

R baie finlandeză; saună

Sh sauna; finsko kupatilo

Sp sauna

E sauna

F sauna

075 - 1. , , , ( ) 2.

Cs buben; tambur

D Trommel; Kuppeltrommel

H tambur

M ү

P bęben; podstawa kopuły

R tambur

Sh tambur

Sp tambor

E drum; tholobate

F tour cylindrique ou polyédrique supportant la coupole d'une église

076 - 1., ,

Cs formátový válec

D Hohlwalze

H gyűjtőhenger

M ү

P bęben formujący

R cilindru de formare

Sh váljak za oblikovanje azbestcementne mase

Sp cilindro formador

E format drum

F cylindre de format

077 - , ,

Cs barboter

D Barboteur; Druckluftmischer

H barbotőr; átbuborékoltatás

M yyp

P beîkotka; barboter

R barbotor

Sh barboter

Sp barboteador

E bubbler

F barboteur

078 - ,

Cs tlaková komora

D Druckkammer

H légnyomáskamra

M

P komora ciśnień

R cameră de presiune

Sh barokomora

Sp cámara hiperbárica

E pressure chamber

F chambre barométrique (médicale)

079 - XVI - XVIII ; . , , , , ,

Cs barok

D Barock

H barokk

M

P barok

R baroc

Sh barok

Sp barroco; estilo barroco

E baroque

F baroque

080 - ,

Cs protidešťová zábrana

D Regenwassersperre

H vízvető

M

osłona przeciwdeszczowa

R barieră contra ploii

Sh protivkišni prag

Sp barrera anticapilar

E rain [storm - water] barrier

F barrière de parapluie

081 - ,

Cs artéská pánev

D artesisches Becken

H artézi medence

M

basen artezyjski

R bazin artezian

Sh arteški bazén

Sp capa artesiana

E artesian basin

F bassin artésien

082 - ,

Cs chladicí nádrž; sprchový chladič vody

D Kühlbecken

H vízporlasztásos hűtómedence

M өө

zbiornik do opryskiwania

R bazin de stropire

Sh bazén za raspršivanje

Sp tanque de rocío; tanque de enfriamiento por lluvia

E spray pond

F réservoir de pulvérisation

083 -

Cs ovzduší města

D Luftraum der Stadt

H város légtere

M

basen powietrzny miasta

R spaţiu aerian al oraşului

Sh vazdušni bazen grada

Sp espacio aéreo de la ciudad

E air space over city influenced by city activities

F bassin aérien d'une ville (espace aérienne au - dessus de la ville)

084 - ,

Cs hydrogeologické povodí

D Grundwasserbecken

H talajvízgyüjtö

M ө

P basen wód gruntowych

R bazin al apelor subterane

Sh zona prve izdani

Sp capa freática

E groundwater basin

F bassin des eaux souterraines

085 - ,

Cs odvodňované území

D Entwässerungsgebiet; Ein - zugsgebiet der Kanalisation

H csatornázási medence

M өөө

zlewnia wód powierzchniowych

R bazin al canalizării

Sh bazen kanalizacione mreže

Sp zona tributaria; área de drenado; cuenca afluente

E sewage catch basin

F bassin de canalisation

086 KOHTPPE - , ,

( )

Cs regulační nádrž

D Ausgleichsbecken; Unterbe - cken

H ellenszabályozó medence

M өө

zbiornik regulacyjny dodatkowy

R bazin contraregularizator

Sh regulacioni bazen

Sp contraembalse

E equalizing [balancing, compensating] basin

F bassin de compensation; bassin d'amortissement

087 - , ,

; ( )

Cs čerpací jímka včetně výstroje pro výtlak

D Ausgleichsbecken

H víznyomásbiztosító tartály

M ү

zbiornik ciśnieniowy

R rezervor de presiune

Sh vodná komora

Sp cámara de presión

E forebay

F bassin de mise en charge

088 - , , ,

Cs plavecký stadión

D Schwimmbad

H úszómedence

M

basen pływacki

R bazin de înot

Sh plivački bazen

Sp piscina de natación

E swimming pool

F piscine

089 - ,

[]

Cs brouzdaliště

D Planschbecken

H pancsoló medence

M

brodzik

R bazin pentru joacă

Sh bazen za decu

Sp pila para chapotear; piscina para niños

E toddlers' swimming pool

F bassin pour les jeux d'enfants; bassin à barboter

090 - ,

( )

Cs úsporná nádrž

D Sparbecken; Sparkammer

H tartalékmedence

M

P zbiornik regulacyjny oszczędnościowy

R bazin de retenţie

Sh sabirni bazen

Sp cámara recuperadora

E water saving chamber; economizing chamber

F bassin d'épargne

091 - , ,

Cs bašta

D Bastion; Bollwerk

H bástya

M

P bastion

R bastion

Sh bastion

Sp baluarte; bastión

E bastion

F bastion

092 - ,

Cs otopné těleso

D Heizbatterie

H kapcsolt hőleadó készülék

M

grzejnik członowy

R radiator de calorifer

Sh grejno telo

Sp batería de calefacción

E heating appliance unit

F batterie de chauffage

093 - ,

[]

Cs splachovací nádržka

D Spülkasten

H öblítőtartály

M

płuczka zbiornikowa

R rezervor de spălare

Sh kazanče za ispiranje

Sp tanque de descarga de inodoro

E flushing cistern; water waste preventer

F réservoir de chasse

094 .

095 - ,

Cs pilotová botka; pata piloty

D Pfahlschuh

H cölöpsaru

M

P but pala

R sabot de pilot

Sh papuča šipa

Sp azuche

E pile shoe

F sabot de pieu

096 - ,

Cs styčníkový plech; styčníkové pouzdro

D Fachwerklasche

H rácsostartó csuklótámasza

M

but dźwigara

R talpă de fermă

Sh papuča rešetke

Sp zapata de cercha

E truss framing anchor

F sabot d'arbalétrier

097 - ,

Cs věž

D Turm

H torony

M

wieża

R turn

Sh kula; toranj

Sp torre

E tower; mast

F tour; mât

098 - ,

Cs věžový vodojem

D Wasserturm

H víztorony

M ү

wieża ciśnień

R castel de apă

Sh vodotoranj

Sp tanque elevado sobre torre; depósito elevado sobre torre

E water tower

F château d'eau

099 - - ,

Cs nádrž věžového vodojemu

D Wasserturm in Freiluftbauweise

H víztorony; hőszigetelés nélkül

M ү ү

wieża ciśnień bez obudowy zewnętrznej

R castel de apă fără termoizolaţie

Sh vodotoranj bez sátora

Sp tanque elevado sin cubierta

E unsheltered water tower

F château d'eau sans abri

100 - () (, )

Cs silážní věž; silo

D Hochsilo

H silótorony

M

silos wieżowy

R siloz turn

Sh toranj za silažu

Sp silo torre

E silo (tower)

F tour de silo; silo

103 -

Cs požární bezpečnost

D Brandschutz; Feuersicherheit

H tűzbiztonság; tűzvédelem

M ү

bezpieczeństwo przeciwpożarowe

R siguranţă contra incendiilor

Sh požarna záštita

Sp técnica de seguridad contra incendios

E fire precautions (in building); precautions against fire

F protection contre l'incendie

104 -

Cs belvedér; letohrádek

D Belvedere

H belvedere

M

P belweder

R belvedere

Sh belveder

Sp belvedere

E belvedere; gazebo

F belvedere

105 - 1. , , 2. -

1. : 2.

Cs 1. piano nobile 2. první pořadí

D 1. erstes Stockwerk 2. erster Rang (Theater)

H elsőemeleti erkély

M

P bel - étage

R balconul întîi

Sh 1. visoki parter 2. prva galerija u pozorištu

Sp 1. planta principal 2. paraíso; gallinero

E 1. first floor 2. dress circle

F 1. deuxième étage (dun immeublé) 2. deuxième balcon (au théâtre)

106 - ,

( )

Cs lóže v přízemí

D Parkettloge

H földszinti páholy

M

P lože parterowe

R benoar

Sh loža u parteru

Sp palcos de platea

E boxes; baignoire

F baignoire

107 - ()

Cs lavice; berma

D Berme

H rézsűpad

M y

ławka; odsadzka

R bermă

Sh berma

Sp berma

E berm

F berme

108 - , , ,

Cs beton

D Beton

H beton

M

beton

R beton

Sh beton

Sp hormigón; concreto

E concrete

F béton

109 - ,

Cs konstrukční beton

D Konstruktivbeton

H szerkezeti beton

M ү

beton konstrukcyjny

R beton de construcţii

Sh konstruktivní beton

Sp hormigón estructural

E structural concrete

F béton de structure

110 ˨ - 500 1800 /3

Cs lehký beton

D Leichtbeton

H könnyübeton

M өө

beton lekki

R beton uşor

Sh laki beton

Sp hormigón ligero

E lightweight concrete

F béton léger

111 ƨ - 2500 /3

Cs zvlášť těžký beton

D Schwerstbeton

H nehéz beton

M ү

beton ciężki specjalny

R beton foarte greu

Sh teški beton

Sp hormigón superpesado

E extra - heavy concrete

F béton extra - lourd

112 - , , ,

Cs silikátový beton

D Silikatbeton

H szilikátbeton

M

P beton wapienno - piaskowy

R beton de silicat

Sh silikatni beton

Sp hormigón de silicatos

E lime concrete

F béton silico - calcaire

113 - ,

Cs transportní beton; transport - beton

D Transportbeton

H transzportbeton

M

beton towarowy

R beton marfă

Sh industrijski [sveži] beton

Sp hormigón preamasado

E ready - mixed concrete

F béton prêt à l'emploi; béton tout préparé

114 ƨ - 1800-2500 /3

Cs těžký beton

D Schwerbeton

H nehézbeton

M ү

beton ciężki

R beton greu

Sh obični beton

Sp hormigón pesado

E common; [normal] concrete

F béton ordinaire; béton courant

115 - , ,

Cs pórobeton

D Zellenbeton; Porenbeton

H sejtbeton

M ү

P beton komórkowy

R beton celular

Sh ćelijasti beton

Sp hormigón celular

E cellular concrete

F béton cellulaire

116 - ,

Cs betonování

D Betonieren; Betonierung

H betonozás

M

P betonowanie

R betonare

Sh betoniranje

Sp hormigonado

E concreting

F bétonnage

117 -

Cs betonování bez bednění

D schalungslose Betonierung

H zsaluzat nélküli betonozás

M ү

betonowanie bez deskowania

R betonare fără cofraj

Sh betoniranje bez opiate

Sp hormigonado sin encofrado

E concreting without use of formwork [shattering]

F bétonnage sans utilisation de coffrage

118 - , +5

Cs betonování v zimě; betonování za mrazu

D Winterbetonieren; Betonieren im Winter

H téli betonozás

M ө

betonowanie zimowe

R betonare pe timp friguros

Sh zimsko betoniranje

Sp hormigonado en invierno

E winter concreting

F bétonnage en hiver; bétonnage d'hiver

119 - , ;

Cs betonování licí troubou

D Unterwasserbetonieren (mittels vertikálem Schüttrohr)

H ormánycsöves betonozás

M

betonowanie metodą podwodnej rury pionowej

R betonare prin metoda deplasării verticale a tubului (sub apă)

Sh betoniranje metodom vertikálně pokrętne cevi

Sp hormigonado por el sistema contractor

E tremie (method of) concreting

F bétonnage sous l'eau à tube de descente retirable

120 -

Cs betonováni colcret [prepakt]

D Betonieren nach der Méthode des aufsteigenden Mortels

H víz alatti betonozás duzzadó betonnal

M өүү өө ;

betonowanie metodą wypełniającego roztworu

R betonare prin metoda mortarului ascendent (sub apă)

Sh podvodno betoniranje metodom izlaska spravljenje mase

Sp hormigonado inyectado bajo el agua

E underwater pressure prepacked concreting (method)

F bétonnage sous l'eau à mortier ascendant sous pression

121 - ,

Cs nepřetržité betonování

D kontinuierliches Betonieren

H folyamatos betonozás

M ү

P betonowanie ciągłe

R betonare continuă

Sh neprekidno betoniranje

Sp hormigonado continuo

E continuous concreting

F bétonnage continu

122 - ,

Cs betonování pod vodou

D Unterwasserbetonieren

H víz alatti betonozás

M

betonowanie podwodne

R betonare sub apă

Sh podvodno betoniranje

Sp hormigonado bajo el agua

E underwater concreting

F bétonnage sous l'eau

123 -

Cs betonování pod vodou z ostrůvku

D Unterwasserbetonieren von einer Plattform aus

H víz alatti betonozás szigetképzéses eljárással

M

betonowanie podwodne z wyspy

R betonare sub apă, de pe insulă

Sh podvodno betoniranje sa ostrvceta

Sp hormigonado bajo el agua formando montones emergentes (isletas)

E underwater concreting with the use of artificial island

F coulage du béton sous l'eau à partir de l'îlot

124 -

Cs betonování ve vrstvách

D schichtweises Betonieren

H réteges betonozás

M ү

betonowanie warstwowe

R betonare în straturi

Sh betoniranje u slojevima

Sp hormigonado por capas

E concreting by lifts; multilayer concreting

F coulage de béton par couches

125 -

Cs oddělené betonováni

D getrenntes Betonieren

H szakaszos betonozás; osztott betonozás

M

betonowanie rozdzielne

R betonare de umplutură

Sh postupno betoniranje

Sp hormigonado por el procedimiento prepakt (hormigonado por inyección de la pasta de cemento entre los intersticios de los áridos previamente colocados)

E prepacked concreting

F bétonnage à remplissage

126 - ,

Cs automobil na dopravu betonu

D Betontransportwagen

H betonszállító gépkocsi

M өө

samochód do betonu

R autobetonieră

Sh auto - meśalica za převoz betona

Sp camión hormigonera; concretera Cuba

E ready - mix truck; mixer lorry; concrete - delivery truck

F silobus

127 -

Cs sbíjecí kladivo; sbíječka

D Aufbruchhammer

H betontörő légkalapács

M

kruszarka betonu

R spărgător de beton

Sh alat za lomljenje betona

Sp rompedor (de concreto); rompe pavimentos

E concrete breaker

F (marteau) brise - béton; désa - grégateur de béton

128 .

129 -

Cs míchačka betonové směsi

D Betonmischer; Betonmischmaschine

H betonkeverő

M

P betoniarka; mieszalnik do betonu

R betonieră

Sh betonska mešalica

Sp hormigonera; amasadora de hormigón; mezcladora de hormigón

E concrete mixer

F bétonnière; malaxeur à béton

130 [] - ,

;

Cs finišer; rozdělovač betonové směsi; rozhrnovač betonové směsi

D Betondeckenfertiger; Betonstraßenfertiger; Betonverteiler

H betonterítö gép; betonelosztó

M

rozścielacz betonu

R distribuitor de beton

Sh polagač betona

Sp máquina distribuidora de hormigón para pavimentos

E concrete spreader

F bétonneuse; distributeur de béton

131 - ,

Cs potahová stezka

D Treidelpfad

H hajóvontató ut

M

P ława [ścieżka] holownicza

R parte inferioară a malului

Sh -

Sp camino de sirga

E right - of - way path reserve

F bande d'emprise réserve

132 - - - ,

Cs veřejná knihovna

D Bibliothek

H könyvtár

M

P biblioteka

R biblioteca

Sh biblioteka

Sp biblioteca

E library

F bibliothèque

133 - , , , ,

Cs bidet

D Bidet; Sitzbecken

H bidé

M

P bidet

R bideu

Sh bide

Sp bidé

E bidet

F bidet

134 -

;

Cs bimoment

D Bimoment

H kettősnyomaték

M

P bimoment

R bimoment

Sh bimomen(a)t

Sp bimomento

E bimoment

F bimoment

135 - ,

Cs bioklimatologie

D Bioklimatologie

H bioklimatológia

M

bioklimatológia

R bioclimatologie

Sh bioklimatologija

Sp bioclimatologia

E bioclimatology

F bioclimatologie

136 -

Cs biokoagulátor

D Biokoagulátor; biologisches Flockungsmittel

H biokoagulátor

M

P koagulator

R biocoagulator

Sh biokoagulátor

Sp floculador biológico

E biocoagulator; biological coagulator

F biocoagulant; coagulateur bactérien

137 - , ,

Cs bionika

D architektonische Bionik

H építészeti bionika

M

P bionika architektoniczna

R bionică în arhitectură

Sh bionika u arhitekturi

Sp bionica arquitectónica

E bionics in architecture

F bionique architecturale

138 [ ] -

;

Cs biologický filtr

D Biofilter; Tropfkörper

H biológiai szűrő

M үүү

P filtr biologiczny

R biofiltru

Sh biofiltar

Sp filtro percolador

E biofilter; trickling filter

F filtre bactérien; lit bactérien; biofiltre

139 - 8 16

Cs aerofiltr

D Turmtropfkörper

H biológiai szűrőtorony

M үүүү

filtr biologiczny wieżowy; złoże biologiczne pionowe

R biofiltru tum

Sh toranjski biofiltar

Sp filtro percolador tipo torre

E tower biofilter

F colonne du filtre bactérien

140 - ,

Cs bimoment

D Wölbkraftpaar

H kettős erőpár

M

P para sił gnąco - skręcających; bipara

R cuplu rezistent la torsiune

Sh bipara

Sp bipar

E bicouple (of forces)

F bipaire (de forces)

141 - ,

[]

Cs osa oblouku

D Halbierungslinie einer Kurvě

H görbe szögfelezője

M

P dwusieczna krzywej

R bisectoare a curbei

Sh bisektrisa krive

Sp externa

E externai distance (from intersection point of two successive tangents to mid - point of curve)

F distance extérieure (entre le point ďintersection de deux tangentes successives et le point médial de la courbe)

142 - ,

Cs živice

D Bitumen

H bitumen

M

bitum

R bitum

Sh bitumen

Sp betún

E bitumen UK; asphalt US

F bitume

143 -

Cs měkká živice

D Weichbitumen

H lágy bitumen

M өөө

asfalt miękki

R bitum moale

Sh męki bitumen

Sp betún blando

E soft bitumen UK; soft asphalt US

F bitume mou

144 .

145 [ ] - ,

[]

Cs foukaná živice

D Oxidbitumen

H fúvatott bitumen; oxidált bitumen

M ү () ;

asfalt dmuchany [utleniony]

R bitum oxidat

Sh duvani [oksidirani] bitumen

Sp betún soplado

E oxidized bitumen UK

F bitume soufflé [oxydé]; bitume oxydé [soufflé]

146 - , , ., , , -

[]

Cs ředěná živice

D Weichasphaltbitumen; Ver - schnittbitumen

H olajpárlatban hígított bitumen

M үү

asfalt rozrzedzony

R bitum tăiat

Sh razredeni bitumen

Sp betún fluidificado

E cut - back asphalt

F bitume fluidifié

147 -

Cs injektování zeminy asfaltem; bitumizace zeminy

D bituminöse Bodenstabilisierung

H talaj bitumenes kezelése

M ө

bitumizacja gruntu

R bituminizare a pămîntului

Sh bituminiziranje tla

Sp bitumación del suelo

E soil bituminous grouting

F bitumage du sol

148 -

Cs automobil na dopravu živice

D Bitumentransportwagen

H bitumenszállító gépkocsi

M өө

samochód do asfaltu

R transportor de bitum

Sh auto-cisterna za převoz bitumena

Sp camión cisterna de asfalto

E bitumen tank( - body) truck;

bitumen (truck) tanker

F camion - citerne à bitume

149 ˨ - ,

Cs technické vybavení sídel

D Ausstattung der Siedlung

H lakóterületek infrastrukturális ellátottsága

M ө

wyposażenie terenów mieszkaniowych

R edilitate

Sh uredivanje stambenih naselja

Sp urbanización de los asentamientos humanos

E organization of public services and social amenities for populated areas

F aménagement et équipement des localités

150 ˨ - ,

Cs oslnivost

D Blendung

H csillogás

M

P połyskowość

R orbire

Sh bleštavost

Sp deslumbramiento

E glare

F éblouissement

151 - 1. , 2. , 3. ,

Cs 1. výrobní blok 2. tvárnice; blok; kvádr 3. kladka

D 1. Bauelement 2. Blockstein 3. Seilrolle; Block

H blokk; csiga

M 1. ; 2. 3.

blok; krążek

R bloc

Sh 1. blok 2. blok 3. sklop

Sp 1. conjunto; unidad 2. bloque 3. motón

E 1. block 2. building [walling] block 3. block

F 1. bloc 2. bloc; aggloméré 3. poulie

152 - -

-

Cs blok výztuže s bedněním

D vorgefertigtes Schalungs - Bewehrungssegment

H armatúrával együttdolgozó zsaluzat; armatúra - zsaluzat blokk

M -

blok zbrojeniowy scalony z deskowaniem

R bloc armătură - cofraj

Sh armaturno - oplatni blok

Sp encofrado suspendido de la armadura

E formwork unit with laid reinforcement

F bloc de coffrage et d'armatures

153 -

Cs armokoš

D Bewehrungsblock

H vasváz blokk

M

zbrojenie zblokowane [zespolone]

R bloc de armatura

Sh armaturni blok

Sp sección de armadura de refuerzo prefabricada

E reinforcement cage

F cage d'armature préfabriquée

154 - - ,

Cs posluchárna s příslušenstvím

D Hörsaalkomplex

H előadótermek blokkja

M

blok audytorium

R bloc de săli de curs

Sh blok slušaonica

Sp bloque de salas de conferencia

E auditorium bay; auditorium block (block of lecture halls and accessory rooms)

F bloc d'auditorium; bloc de salles d'étude et d'amphithéâtres

156 - ,

( )

Cs dveřní blok [panel] (včetně dveří)

D Türelement; Türfertigteil

H ajtóblokk

M

blok drzwiowy

R bloc de uşă

Sh blok - vrata

Sp puerta prefabricada

E door and frame packaged unit

F assemblage de bâti et de porte

157 - - ,

Cs dezinfekční oddělení

D Desinfektionsbereich

H fertőtlenítő állomás

M

komora dezynfekcyjna

R bloc de dezinfecţie

Sh dezinfekcioni blok

Sp local de desinfección

E disinfection post

F poste de désinfection

158 - ,

Cs bytový objekt

D Gruppé von Wohnsektionen

H lakószekciókból kialakított blokk

blok sekcji mieszkalnych

R bloc de locuinţe

Sh blok stambenih sekcija

Sp bloque de módulos de vivienda

E apartment building consisting of several bays

F travée d'un immeuble d'habitation

159 - 2. , -

Cs blokopanel; blok

D Großblock

H nagy blokk

M

blok wielki

R bloc mare

Sh křupni blok

Sp bloque de grandes dimensiones

E large - size block

F aggloméré massif

160 - 2.,

Cs tvárnice; kvádr

D Kleinblock

H kis blokk

M

P blok małowymiarowy

R bloc mic

Sh mali blok

Sp bloque pequeño

E small - size block

F aggloméré léger

161 ڨ - ,

Cs prostorový dílec

D Raumzelle

H térelem

M үү

P blok przestrzenny

R element spaţial

Sh prostorní blok

Sp célula tridimensional

E three - dimensional block [module]

F bloc - cellule

162 ڨ - , - ,

Cs uzavřený prostorový dílec

D geschlossene Raumzelle

H zárt térelem

M өөө

blok przestrzenny zamknięty

R element spaţial închis

Sh prostorní zatvoreni blok

Sp celula tridimensional cerrada

E box - shaped module; closed space module

F bloc - cellule clos

163 ڨ - , ,

Cs prostorový dílec čočkového tvaru

D linsenförmige Raumzelle

H lencsealakú térelem

M үү ү

blok przestrzenny soczewkowy

R element spaţial lenticular

Sh prostorní sočivasti blok

Sp celula tridimensional esférica; célula esférica

E lens - shaped three - dimensional block

F bloc - cellule en forme de entille

164 ڨ CA- - ,

-

Cs prostorový dílec kuchyní a bytovým jádrem

D Küche - Bad - Zelle

H vizes térelem

M өөө

blok przestrzenny sanitarno-kuchenny

R element spaţial sanitar - bucătărie

Sh prostorní sanitarno - kuhinjski blok

Sp célula tridimensional con panel técnico

E kitchen - sanitary building block module

F bloc d'eau et de la cuisine

165 ڨ CA- -

-

Cs bytové jádro

D Sanitärzelle

H vizes térelem

M ; үү

blok przestrzenny saniţarno - techniczny

R element spaţial tehnico - sanitar

Sh prostorní sanitarno - tehnički blok

Sp célula tridimensional técnico - sanitaria

E sanitary building block module

F bloc - cellule sanitaire et technique

166 - ,

( )

Cs okenní blok [panel] (včetně okna)

D Fensterelement

H ablakblokk

M

blok okienny

R bloc de fereastră

Sh prozorska kutija

Sp bloque - ventana

E window unit

F bloc - fenêtre

170 - - , -

-

Cs bytové jádro

D Sanitärraumzelle

H épületgépészeti térelem

M

blok saniţarno - techniczny

R bloc tehnico - sanitar

Sh sanitarno - tehnički blok

Sp panel técnico - sanitario

E standard sanitary unit; WC - bathroom unit

F bloc sanitaire préfabriqué;bloc - eau

171 - 2.,

Cs kvádr; zdicí tvárnice; stěnový [zdicí] blok; stěnový blokopanel

D Wandelement

H falazó blokk

M

blok ścienny

R bloc de zidărie

Sh zidni blok

Sp bloque para muros

E wall(ing) block

F aggloméré mural; bloc mural

172 - 2.

-

Cs komínový blok

D Wandelement mit Luftabzug

H kéményblokk

M

P blok ścienny wentylacyjnodymowy

R bloc de coş de fum

Sh dimno - ventilacioni zidni blok

Sp bloque con conducto de humos

E flue wall(ing) block

F bloc mural avec conduits d'air et de fumée

173 ͨ - 1.,

Cs montážní díl

D Großblock

H nagy elem

M

blok powiększony

R bloc comasat

Sh ukrupnjeni blok

Sp panel de bloques; bloque de

elementos preensamblados

E enlarged block

F bloc élargi

174 - 2.,

Cs základový blok

D Fundamentblock

H blokkalap

M

P fundamenty zblokowane [zespolone]

R bloc de fundaţie

Sh temeljni blok

Sp bloque de cimentación

E foundation block

F bloc de fondation

175 - - 2. ,

( )

Cs základová patka

D Fundamentfuß

H alapzati tömb

M

stopa fundamentowa monolityczna

R bloc de bază de fundaţie

Sh temeljna blok - papuča

Sp dado de cimentación

E precast foundation block

F bloc de fondation

176 -BCTÁBKA - ,

-

Cs spojovací krček

D Verbinderblock

H betétblokk; kiegészítő blokk

M

P blok - wstawka

R bloc de legătură

Sh vezni blok

Sp bloque compositivo de unión de módulos funcionales tipos

E non - standard part [bay] of building which is used to connect typical [standard] bays

F travée dun edifice non standardisée

177 - ڨ - ,

-

Cs stěnový prostorový dílec

D Raumzelle in Glockenform

H zárófedél térelem

M үү;

blok przestrzenny klosz

R element spatial clopot

Sh prostorní blok u obliku poklopca

Sp celula tridimensional sin piso; célula tipo campana

E box - shaped module open on bottom

F bloc - cellule sans plancher

178 - - ,

Cs nadokenní blok

D Sturzelement

H áthidaló elem

M

P blok łącznik poprzeczny; nadproże zblokowane

R buiandrug

Sh blok - nadvlaka

Sp bloque para tabiques

E lintel block

F linteau préfabriqué

179 - - 2.,

Cs monolitický spodní stupeň montovaného základu

D Fundamentunterbetonfertigteil

H alapzati tömb

M

poduszka fundamentowa

R bloc - talpă de fundaţie

Sh temeljni blok - jastuk

Sp base (de cimentación)

E foundation pad

F semelle de fondation préfabriquée

180 - - - , , ,

- ;

Cs sekce stavebního objektu

D Sektionsbauelement

H szekcióblokk

M -

sekcja blokowa

R tronson de clădire (de locuit)

Sh blok - sekcija

Sp sección - bloque; bloque sección

E bay

F travée

181 - .

182 -CTAKH ڨ - ,

-

Cs stěnový prostorový dílec se dnem

D oben offene Raumzelle

H kehely alakú térelem

M үү;

blok przestrzenny szklankowy

R element spaţial pahar

Sh prostorní blok u obliku čase

Sp celula tridimensional sin techo; célula tipo vaso

E box - shaped module open on top

F bloc - cellule sans plafond

183 - ڨ - ,

-

Cs prostorový dílec

D Raumzelle in Röhrenform

H csóalakú térelem

M үү;

P blok przestrzenny rurowy

R element spatial tubular

Sh prostorní blok u obliku cevi

Sp célula tridimensional tipo tubo

E box - shaped module open on two sides

F bloc - cellule en tuyau

184 OKOB -

Cs transportní vůz na dopravu

prostorových dílců

D Raumzellentieflader

H blokkszállító gépkocsi

M өө

samochód do transportu bloków budowlanych

R transportor de blocuri

Sh poluprikolica za převoz bloková

Sp zorra para el transporte de células tridimensionales

E semi - trailer for transportation of apartment modules

F semi - remorque pour le transport des gros composants constructifs

185 [] - -

Cs ukladač bloků; ukladač tu - binků

D Tunnelauskleidungsmaschine; Tubbingverlegemaschine

H vasbetontübbing - elhelyező gép; tübbingfektetó gép

M

układarka bloków obudowy tunelu; urządzenie do montażu tubingów

R utilaj de pozat boltari; mon - tator de bolţari

Sh polagač bloková [tjubinga]

Sp aparato de montaje de revestimiento de túneles

E tubbing placer (machine for mounting or positioning tunnel tubbing or lining)

F poseur du cuvelage à segments

186 - ,

Cs skleněná drť

D Scherben; Glasbruch

H üvegtörmelék

M

P stłuczka szklana

R cioburi de sticlă

Sh stakleni krš

Sp calcin; fragmento de vidrios para iniciar la fusión

E cullet

F calcin; déchets de verre

187 - ,

Cs bojler

D Boiler; Heißwasserspeicher

H boiler; vízmelegítő

M ;

bojler

R boiler

Sh bojler

Sp precalentador tubular de agua

E boiler; water heater

F bouilleur; chauffe-eau

188 - ,

Cs bok důlního díla; bok výrubu

D Stoß; Streckenstoß

H vágat oldalai

M өө

ocios wyrobiska

R perete de galerie minieră

Sh bok jamskog hodnika

Sp hastial

E gallery wall; side of excavation

F paroi de galerie

189 - ,

Cs izolační pokoj

D Krankenbox; Isolierzimmer

H egyszemélyes kórházi betegszoba; elkülönítő szoba

M өөө

izolatka chorych

R rezervă de spital

Sh bolnički boks

Sp cubículo de hospital

E ward cubicle

F box d'hôpital

190 - ,

Cs vyšetřovna přijímacího oddělení nemocnice

D Untersuchungsbox

H vizsgáló helyiség

M ү

gabinet do badań lekarskich

R boxă de vizitare

Sh boks za pregled pacijenata

Sp cubículo de examen médico; cubículo de reconocimiento médico

E medical examination box

F salle d'examen medical

191 - , , ,

Cs svorník; šroub

D Bolzen; Schraube

H csavar

M ;

P śruba

R şurub

Sh zavrtanj

Sp perno

E bolt; screw

F boulon

192 - ,

Cs styčníkový svorník

D Hilfsbolzen

H biztosító csavar

M

P śruba awaryjna

R şurub de siguranţă

Sh zavrtanj - osigurač

Sp perno de seguridad

E safety bolt

F boulon de sécurité

193 - ,

[]

Cs kotevní šroub

D Ankerbolzen; Ankerschraube

H horgonycsavar

M

P śruba kotwowa

R bulon de scelment

Sh ankerni zavrtanj

Sp perno de anclaje

E anchor [foundation] bolt

F boulon d'ancrage; boulon de fondation; boulon de scellement

194 - ,

Cs montážní svorník [šroub]

D Montageschraube

H szerelőcsavar

M

śruba montażowa

R bulon de montaj

Sh montážní zavrtanj

Sp perno de montaje

E erection bolt

F boulon d'assemblage

195 - ,

Cs svorník

D Spannbolzen; Spannschraube

H feszítőcsavar

M

śruba ściągająca

R şurub de strîngere

Sh stezni zavrtanj

Sp perno de apriete

E clamping bolt

F boulon de serrage

197 - ,

Cs operna zed'

D Bollwerk

H partfal

M

P ścianka bulwarowa

R zid de căptuşeală

Sh bolverk

Sp muro de contención autoestable

E retaining wall of small thickness

F mur de soutènement de faible épaisseur

198 - ,

Cs nemocnice

D Krankenhaus

H kórház

M

P szpital

R spital

Sh bolnica

Sp hospital

E hospital

F hôpital

199 - ,

Cs klinická nemocnice

D Klinik

H klinika

M

szpital kliniczny

R spital clinic

Sh klinická bolnica

Sp hospital clínico

E clinic(s)

F clinique

200 - ,

Cs plovoucí ohrazení

D Schwimmsperre

H úszózár

M өө

przegroda pływająca

R estacada

Sh pokrętna brana

Sp barrera notante

E floating boom

F barrière flottante

201 - , , , ,

Cs obraba; krajník

D Bordkante; Bord; Bandstein

H szegély

M

P krawężnik; obrzeże

R bordură; zidărie ornamentală

Sh bordura; ivičnjak

Sp bordillo

E curb; kerb

F bordure; pierre de bordure

202 -

Cs kouřovod; kouřový kanál; sopouch

D Fuchs; Abgaszug

H rókatorok

M ү; өө

P czopuch

R canal de fum orizontal

Sh dimovodni kanal

Sp canal horizontal de humos

E breech

F carneau

203 - ,

( )

Cs obvodové bednění; obedňovací věnec

D Vertikalwandschalung; Seitenschalung

H sablonoldalfal

M

forma obrzeżna [konturowa]

R utilaj de bord

Sh kalup za betonske proizvode

Sp molde de hormigón sin fondo

E edge forms

F bords des moules (ensemble de bords formant des moules)

204 - 1. - 2.

1. , 2.

Cs 1. střecha oslí hřbet 2. sud

D 1. Dachpfanne 2. Faß; Tonne

H 1. dangaboltozat 2. hordo

M

P 1. sklepienie beczułkowe 2. beczka

R 1. butoi 2. poloboc

Sh 1. oblik kr o va 2. bačva; bure

Sp 1. bóveda de cañón aquillado 2. barril

E 1. botchka (ogee vault) 2. barrel

F 1. botchka (type de voûte en accolade) 2. tonneau

205 - , , ,

;

Cs požární stěna

D Brandmauer

H tűzfal

M ;

mur ogniowy

R zid antifoc

Sh protivpožarni zid

Sp muro cortafuegos

E fire wall

F mur coupe-feu; cloison pare-feu

206 - 14 3

;

Cs kláda; kuláč; kmen

D Rundholz; Balken

H fagerenda; rönk

M

P bierwiono

R lemn rotund; bilă

Sh oblovina; trupac

Sp madero

E log

F bille; grume

207 - ,

Cs propust pro kmeny; břevnová propust

D Floßrinne; Floßgasse

H rönkcsúszda

M

kanał do zrzutu drewna

R scoc; jgheab de flotare a buştenilor

Sh splavarenje

Sp canal de flotación

E logway; log chute

F passe de flottage

208 - 1. , 2.

;

Cs svážná

D Bremsberg

H sikló

M

pochylnia

R plan înclinat

Sh bremzberg

Sp plano inclinado automotor; galería con tracción mecánica

E incline; gravity plane

F descenderle; plan incliné

209 - , ,

Cs komplexní četa [brigáda]

D Komplexbrigade

H komplex brigád

M

brygada kompleksowa

R brigada complexă

Sh kompleksna brigada

Sp brigada de construcción general; brigada de construcción interoficios

E multiple-skill team

F équipe mixte

210 - , , ,

Cs brigada dokončovacích prací

D Brigade der Finalproduktion

H végtermékbrigád; egyösszegű utalványra dolgozó brigád

M үүү

P brygada kompleksowego wykonawstwa

R brigada de finisare

Sh brigada za završne radové

Sp brigada de trabajo por ajuste

E final product (working) team (where workmen get wages estimated per unit of final product performed)

F équipe (de travail) à produit final

211 - ,

Cs specializovaná četa [brigáda]

D Spezialbrigade

H szakosított brigád

M өөө

brygada specjalizowana

R brigadă specializată

Sh specijalizovana brigada

Sp brigada especializada

E workers' team (of one trade)

F équipe spécialisée

212 - ,

Cs brizance

D Brisanz; Zerreißwirkung

H robbanékonyság

M

kruszność

R brizantă

Sh brizantnost; razornost

Sp efecto rompedor; potencia rompedora

E brisance; shattering effect

F brisance

213 - ,

Cs slunolam

D Lichtschutz; Lichtschutzwand

H napvédöfal

M

P brisol; łamacz światła

R parasolar

Sh brisolej

Sp cortasol; parasol; quitasol; brisoleil

E brise - soleil; sun screen

F brise - soleil

214 -

Cs hrana silniční koruny

D Straßenrand; Böschungskante

H útpadkáéi

M

krawędź drogi

R margine a drumului

Sh ivica veštačkog profila

Sp borde de la via

E edge of embankment

F crête de la plate - forme

215 - 1. . 2. 100

1. 2.

Cs 1. hranol; trám 2. -

D Balken; Bohle; Leiste

H rúd

M ү

P dyl; belka

R bară; grindă

Sh 1. štap 2. gredica

Sp barra

E 1. squared timber; squaresawn timber 2. bar

F 1. bois carré 2. barre

218 - 2.,

Cs hřebenová vaznice

D Firstbalken

H gerincszelemen

M ү

P dyl kalenicowy; płatew kalenicowa

R grindă de coamă

Sh slemenjača gredica

Sp correa de cumbrera; viga de cumbrera

E ridge beam

F faîtage

219 .

220 - ,

Cs podložka; podkładek; bačkora

D Rähm

H farácsos tartó erősítő talpgerendája

M ү

podkładka wzmacniająca kratownicy

R grindă de reazem a fermei

Sh gredica - podvlaka

Sp barra de apoyo de la cercha

E truss - bearing plate [beam]

F barre d'appui d'une ferme; lambourde

221 - 2.,

Cs podpodlahový izolační trám

D Wärmedämmbalken

H hőszigetelő fagerenda

M ү

dyl ocieplający

R grindă de protecţie termică

Sh toplotna gredica

Sp viga de madera termoaislante

de piso

E thermal insulating timber

F madrier horizontal calorifuge (assurant la protection contre le froid le sous - sol des immeubles en bois)

222 - , 2.

Cs operna lať

D Hirnholzplatte

H fa födémgerenda arjához erősített válldeszka

M ү

listwa przystropowa

R şipcă pentru ţiglă

Sh gredica - bočnica

Sp taujel

E ledger strip

F tasseau cloué à la solive de plancher

223 - , 50- . XX , , , , ., , ..

Cs brutalismus

D Brutalismus

H brutalizmus

M

P brutalizm

R brutalism

Sh brutalizam

Sp brutalismo

E brutalism

F brutalisme

224 - ,

Cs zděř piloty

D Rammhaube

H cölöpfejvédő gyürü

M үүү

okucie ochronne; pierścień ochronny

R brăţară metalică

Sh prstenasti stremen šipa

Sp zuncho de pilote

E pile hoop; drive band

F collier; anneau; frette

225 - ,

[]

Cs ledový hydrolakolit

D Quellhügel

H duzzadási bucka

M

wysadzina; przełom

R mamelon

Sh humka, nabubřela od mraza

Sp levantamiento del terreno por congelación

E swell (bump)

F bosse de gonflement

226 - ,

Cs boje

D Boje

H bója

M өө; өө

pława; boja

R geamandură (cu suprastructură)

Sh plovák; plutača

Sp boya

E buoy

F flotteur; balise flottante; bouée

227 - , -

Cs pás zeleně uprostřed ulice

D Boulevard

H fasor

M

bulwar

R bulevard

Sh bulevar

Sp bulevar

E boulevard; parkway

F boulevard

228 - 1. - , 2. ,

Cs buldozer; shrnovač

D Bulldozer; Planierraupe

H földtológép

M

P spycharka

R buldozer

Sh samohodni bager; buldozer

Sp topadora; bulldozer

E bulldozer; dozer

F bulldozer

230 - , ,

Cs melaminový laminát; tvrzený papír; umakart

D Schichtpreßstoff; Hartpapier

H műanyaggal erősített papír

M

laminaty papierowe

R hîrtie impregnată cu răşini

Sh plastični materijali na bazi papira

Sp plástico con soporte de papel

E paper - based laminate

F stratifiés en papier imprégné de résine

231 .

232 - ,

Cs zásobník

D Bunker

H siló; bunker

M

P zasobnik

R buncăr

Sh bunker

Sp tolva

E bin; bunker; hopper

F trémie

233 - , ,

;

Cs vrtání

D Bohrén

H fúrás

M өөө

wiercenie

R foraj

Sh bušenje zemljišta

Sp perforación

E boring; drilling

F forage; sondage

234 - , , 2.

Cs hloubení trháním

D Sprengbohren

H robbantófúrás

M өөө

wiercenie strzałowe

R forare prin explozie

Sh eksplozivno bušenje zemljišta

Sp perforación por voladura

E blast boring

F forage à l'explosif

235 - ,

Cs točivé vrtání

D Rotationsbohren; Drehbohren

H rotary - fúrás

M өөө

wiercenie obrotowe

R foraj rotativ

Sh rotaciono bušenje zemljišta

Sp perforación por rotación

E rotary boring

F forage par rotation

236 - , 2.

Cs vrtání tlakovou vodou

D hydraulisches Bohrén

H vízsugaras fúrás

M өөө

wiercenie hydromechaniczne

R foraj hidraulic

Sh hidrauličko bušenje zemljišta

Sp perforación con lanza hidráulica; perforación con chorro de agua a alta presión

E hydraulic drilling

F forage hydraulique

237 - ,

Cs strojní vrtání

D Maschinenbohren

H gépesített fúrás

M өөө

wiercenie mechaniczne

R foraj mecanic

Sh mehaničko bušenje zemljišta

Sp perforación mecanica

E mechanical drilling

F forage mécanique

238 [ ] - , 2.

;

Cs termické vrtání

D thermisches Bohrén; Brennbohren; Durchbrennen eines Bohrloches